ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ขอโทษที่ปล่อยให้รอ khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
||||||||||||
| 一人で待たせてごめん | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ร้อยคะแนนเต็ม | rɔ́ɔy khánɛɛn tem |
| ทางนี้ไปไหน | thaaŋ níi pay nǎy |
| คุณละครับ | khun lá khráp |
| ฝากลูกไว้กับแม่บ้าน | fàak lûuk wáy kàp mɛ̂ɛbâan |
| ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
| นี่อะไรคะ | nîi aray khá |
| เลยสี่แยกไปหน่อย | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay nɔ̀y |
| ทุกอย่างราคาเท่ากันหมด | thúk yàaŋ raakhaa thâw kan mòt |
| เกาะพะงัน | kɔ̀ pháŋan |
| หมดแรง | mòt rɛɛŋ |
| ยิ่งวิ่งเร็วความเป็นไปได้ในการเกิดอุบัติเหตุก็ยิ่งสูง | yîŋ wîŋ rew khwaam pen pay dâay nay kaan kə̀ət ùbàttìhèet kɔ̂ɔ yîŋ sǔuŋ |
| พูดภาษาไทยแย่ลง | phûut phaasǎa thay yɛ̂ɛ loŋ |
| เอาอีเมลของเขาโทรไปบอกนะ | aw iimeew khɔ̌ɔŋ kháw thoo pay bɔ̀ɔk ná |
| ติดรถไปด้วยได้ไหม | tìt rót pay dûay dâay máy |
| เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| หลังบ้าน | lǎŋ bâan |
| จะจ่ายเงินทีหลัง | cà càay ŋən thii lǎŋ |
| จดไว้หน่อยนะ | còt wáy nɔ̀y ná |
| ที่นิยมกันมากก็มีโดราเอม่อนกะดราก้อนบอล | thîi níyom kan mâak kɔ̂ɔ mii dooraaeemɔ̂ɔn kà dɔraakɔ̂nbɔɔn |
| วิธีการชำระเงินเป็นอย่างไรดีคะ | wíthii kaan chamrá ŋən pen yàaŋray dii khá |
| ถูกขโมยกระเป๋าตังค์ | thùuk khamooy krapǎw taŋ |
| ขอโทษที่ไม่ได้รับโทรศัพท์ | khɔ̌ɔ thôot thîi mây dây ráp thoorasàp |
| มีเบียร์อะไรบ้างครับ | mii bia aray bâaŋ khráp |
| 3 ยกกำลัง 2 คือ 9 | sǎam yók kamlaŋ sɔ̌ɔŋ khʉʉ kâaw |
| หั่นกล้วยเป็นชิ้นพอคำ | hàn klǔay pen chín phɔɔ kham |
| หันไปมองนาฬิกา | hǎn pay mɔɔŋ nalíkaa |
| มีห้องว่างไหมครับ | mii hɔ̂ŋ wâaŋ máy khráp |
| เราขึ้นรถคันเดียวกัน | raw khʉ̂n rót khan diaw kan |
| บริจาคข้าวให้วัด | bɔɔrícàak khâaw hây wát |
| อันนี้ทำด้วยโลหะ | an níi tham dûay loohà |