ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขอโทษที่ปล่อยให้รอ khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
||||||||||||
一人で待たせてごめん | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ร้อยคะแนนเต็ม | rɔ́ɔy khánɛɛn tem |
ทางนี้ไปไหน | thaaŋ níi pay nǎy |
คุณละครับ | khun lá khráp |
ฝากลูกไว้กับแม่บ้าน | fàak lûuk wáy kàp mɛ̂ɛbâan |
ขึ้นราคาอีก 2 บาท | khʉ̂n raakhaa ìik sɔ̌ɔŋ bàat |
นี่อะไรคะ | nîi aray khá |
เลยสี่แยกไปหน่อย | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay nɔ̀y |
ทุกอย่างราคาเท่ากันหมด | thúk yàaŋ raakhaa thâw kan mòt |
เกาะพะงัน | kɔ̀ pháŋan |
หมดแรง | mòt rɛɛŋ |
ยิ่งวิ่งเร็วความเป็นไปได้ในการเกิดอุบัติเหตุก็ยิ่งสูง | yîŋ wîŋ rew khwaam pen pay dâay nay kaan kə̀ət ùbàttìhèet kɔ̂ɔ yîŋ sǔuŋ |
พูดภาษาไทยแย่ลง | phûut phaasǎa thay yɛ̂ɛ loŋ |
เอาอีเมลของเขาโทรไปบอกนะ | aw iimeew khɔ̌ɔŋ kháw thoo pay bɔ̀ɔk ná |
ติดรถไปด้วยได้ไหม | tìt rót pay dûay dâay máy |
เข้าฤดูร้อนแล้ว | khâw rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
หลังบ้าน | lǎŋ bâan |
จะจ่ายเงินทีหลัง | cà càay ŋən thii lǎŋ |
จดไว้หน่อยนะ | còt wáy nɔ̀y ná |
ที่นิยมกันมากก็มีโดราเอม่อนกะดราก้อนบอล | thîi níyom kan mâak kɔ̂ɔ mii dooraaeemɔ̂ɔn kà dɔraakɔ̂nbɔɔn |
วิธีการชำระเงินเป็นอย่างไรดีคะ | wíthii kaan chamrá ŋən pen yàaŋray dii khá |
ถูกขโมยกระเป๋าตังค์ | thùuk khamooy krapǎw taŋ |
ขอโทษที่ไม่ได้รับโทรศัพท์ | khɔ̌ɔ thôot thîi mây dây ráp thoorasàp |
มีเบียร์อะไรบ้างครับ | mii bia aray bâaŋ khráp |
3 ยกกำลัง 2 คือ 9 | sǎam yók kamlaŋ sɔ̌ɔŋ khʉʉ kâaw |
หั่นกล้วยเป็นชิ้นพอคำ | hàn klǔay pen chín phɔɔ kham |
หันไปมองนาฬิกา | hǎn pay mɔɔŋ nalíkaa |
มีห้องว่างไหมครับ | mii hɔ̂ŋ wâaŋ máy khráp |
เราขึ้นรถคันเดียวกัน | raw khʉ̂n rót khan diaw kan |
บริจาคข้าวให้วัด | bɔɔrícàak khâaw hây wát |
อันนี้ทำด้วยโลหะ | an níi tham dûay loohà |