ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ใครถ่ายรูปคิดเงินเพิ่มเป็นสองเท่า khray thàay rûup khít ŋən phə̂əm pen sɔ̌ɔŋ thâw |
|||||||||||||||||||||
| 写真を撮った人には割増で2倍の料金を請求する | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เธอเป็นนักออกแบบเสื้อผ้าตัวแม่ในเมืองไทย | thəə pen nák ɔ̀ɔk bɛ̀ɛp sʉ̂a phâa tua mɛ̂ɛ nay mʉaŋ thay |
| เขาไม่สุงสิงกับใคร | kháw mây sǔŋsǐŋ kàp khray |
| คุณมีเวลาพอที่จะไปกินข้าวด้วยกันไหม | khun mii weelaa phɔɔ thîi cà pay kin khâaw dûay kan máy |
| น่าจะเกิดมาบนกองเงินกองทอง | nâa cà kə̂ət maa bon kɔɔŋ ŋən kɔɔŋ thɔɔŋ |
| ทางโรงเรียนยังไม่แน่ว่าจะเปิดรับนักเรียนจำนวนกี่คน | thaaŋ rooŋrian yaŋ mây nɛ̂ɛ wâa cà pə̀ət ráp nákrian camnuan kìi khon |
| พังครืน | phaŋ khrʉʉn |
| ผมหงอกประปราย | phǒm ŋɔ̀ɔk prà praay |
| ขาไพ่ | khǎa phây |
| ขอโทษที่ปล่อยให้รอ | khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
| โทรไม่ติด | thoo mây tìt |
| อยากจะเป็นครู | yàak cà pen khruu |
| เรื่องมันยาว | rʉ̂aŋ man yaaw |
| ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |
| ผมกับเขาทำงานคนละบริษัท | phǒm kàp kháw thamŋaan khon lá bɔɔrísàt |
| หวานพอดี | wǎan phɔɔ dii |
| นางเอกเอวีแถวหน้า | naaŋ èek eewii thɛ̌w nâa |
| แปลตามตัวอักษร | plɛɛ taam tua àksɔ̌ɔn |
| หมดหน้าฝนแล้ว | mòt nâa fǒn lɛ́ɛw |
| ช่างสวย! | châaŋ sǔay |
| สายพันกัน | sǎay phan kan |
| มีอะไรน่าขำจึงอมยิ้มอยู่คนเดียว | mii aray nâa khǎm cʉŋ omyím yùu khon diaw |
| ช่อง 7 | chɔ̂ŋ cèt |
| นี่แพงไปสำหรับผม | nîi phɛɛŋ pay sǎmràp phǒm |
| ถูกตำรวจจับ | thùuk tamrùat càp |
| มีเบียร์อะไรบ้างครับ | mii bia aray bâaŋ khráp |
| รับแอด | ráp ɛ̀ɛt |
| ธุระด่วน | thúrá dùan |
| ขอถามหน่อยครับ | khɔ̌ɔ thǎam nɔ̀y khráp |
| ใส่น้ำตาลนิดหน่อยนะครับ | sày námtaan nít nɔ̀y ná khráp |
| น้ำหนักเพิ่ม 5 กิโล | námnàk phə̂əm hâa kìloo |