ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เธอเป็นนักออกแบบเสื้อผ้าตัวแม่ในเมืองไทย thəə pen nák ɔ̀ɔk bɛ̀ɛp sʉ̂a phâa tua mɛ̂ɛ nay mʉaŋ thay |
|||||||||||||||||||||
彼女はタイの洋服デザイン界の第一人者だ | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
ลงทัณฑ์ | loŋ than |
ใช้ครีมพอกหน้า | cháy khriim phɔ̂ɔk nâa |
ต้นไม้นั่นแหละที่คุณตาปลูกไว้ขาย | tônmáay nân lɛ̀ thîi khun taa pluuk wáy khǎay |
สองคนนั้นเพียงแต่สบตากันแวบเดียวเท่านั้น | sɔ̌ɔŋ khon nán phiaŋ tɛ̀ɛ sòp taa kan wɛ̂ɛp diaw thâwnán |
เขาเชิญชวนให้ซื้อของ | khǎw chəən chuan hây sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ |
กระแสน้ำเชี่ยวกราก | kràsɛ̌ɛ náam chîaw kràak |
เขาดีใจมากเมื่อรู้เรื่องนี้ | kháw diicay mâak mʉ̂a rúu rʉ̂aŋ níi |
ร้อยคะแนนเต็ม | rɔ́ɔy khánɛɛn tem |
ฝากลูกไว้กับแม่บ้าน | fàak lûuk wáy kàp mɛ̂ɛbâan |
ผมมีอะไรให้คุณดู | phǒm mii àray hây khun duu |
ตอนที่มาเมืองไทยครั้งแรก | tɔɔn thîi maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |
เกาะพะงัน | kɔ̀ pháŋan |
หนังเรื่องนั้นน่าดู | nǎŋ rʉ̂aŋ nán nâa duu |
ขึ้นเรือ | khʉ̂n rʉa |
เอาอะไรไหมคะ | aw aray máy khá |
เขารำคาญที่ถูกถามบ่อยๆ | kháw ramkhaan thîi thùuk thǎam bɔ̀y bɔ̀y |
หมดหน้าหนาวแล้ว | mòt nâa nǎaw lɛ́ɛw |
ฟังดนตรี | faŋ dontrii |
มีอะไรสั่งไว้ไหมคะ | mii aray sàŋ wáy máy khá |
มันอยู่ฝั่งโน้นครับ | man yùu fàŋ nóon khráp |
แค่ดูเฉยๆค่ะ | khɛ̂ɛ duu chə̌y chə̌əy khâ |
เขาหายไปแล้ว | kháw hǎay pay lɛ́ɛw |
ขอโทษที่ไม่ได้รับโทรศัพท์ | khɔ̌ɔ thôot thîi mây dây ráp thoorasàp |
เสียค่าซ่อมตั้ง 500 บาท | sǐa khâa sɔ̂ɔm tâŋ hâa rɔ́ɔy bàat |
ฉันนอยมาก | chán nɔɔy mâak |
เผลอลืม | phlə̌ə lʉʉm |
ขี่จักรยาน | khìi càkkrayaan |
ทำงานตั้งแต่ 9 โมงเช้าถึง 6 โมงเย็น | thamŋaan tâŋ tɛ̀ɛ kâaw mooŋ cháaw thʉ̌ŋ hòk mooŋ yen |
ฉันบอกว่าไม่มีอะไรไง! | chán bɔ̀ɔk wâa mây mii aray ŋay! |