ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เขาเชิญชวนให้ซื้อของ khǎw chəən chuan hây sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ |
|||||||||||||||
| 彼は物を買わせようと勧誘する | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ชาวไร่เก็บส้มอย่างขมักเขม้น | chaawrây kèp sôm yàaŋ khamàk khamên |
| นึกว่าเป็นคนไทยซะอีก | nʉ́k wâa pen khon thay sá ìik |
| ช่วยพูดใหม่อีกครั้งให้หน่อยครับ | chûay phûut mày ìik khráŋ hây nɔ̀y khráp |
| กินอาหารเผ็ดไม่ได้เลย | kin aahǎan phèt mây dây ləəy |
| เลี้ยงข้าวเขา | líaŋ khâaw kháw |
| อย่างไม่มีกำหนด | yàaŋ mây mii kamnòt |
| คนละ 20 บาท | khon lá yîisìp bàat |
| รถคันไหนคะ | rót khan nǎy khá |
| ขอกลับก่อนนะค่ะ | khɔ̌ɔ klàp kɔ̀ɔn ná khá |
| ตอนเป็นเด็กเคยอยู่ที่เมืองไทย | tɔɔn pen dèk khəəy yùu thîi mʉaŋ thay |
| แซบอีหลี | sɛ̂ɛp iilǐi |
| หมดเวลา | mòt weelaa |
| สั่งไปแล้วค่ะ | sàŋ pay lɛ́ɛw khâ |
| ปอกเปลือก | pɔ̀ɔk plʉ̀ak |
| ให้เหตุผล | hây hèet phǒn |
| ฟังดีๆ | faŋ di dii |
| สำหรับคนที่อยู่เมืองไทยมานานอย่างฉัน | sǎmràp khon thîi yùu mʉaŋ thay maa naan yàaŋ chán |
| โออิชิแปลว่าอะไรคะ | ooìchí plɛɛ wâa aray khá |
| รถชนกัน | rót chon kan |
| ขัดรองเท้า | khàt rɔɔŋtháaw |
| กำลังประชุมอยู่ | kamlaŋ prachum yùu |
| ฝนหาย | fǒn hǎay |
| ขอโทษที่ไม่ได้รับโทรศัพท์ | khɔ̌ɔ thôot thîi mây dây ráp thoorasàp |
| ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยค่ะ | chûay thàay rûup hây nɔ̂y khâ |
| รับแอด | ráp ɛ̀ɛt |
| บ้วนปาก | bûan pàak |
| สอนภาษาอังกฤษให้เขา | sɔ̌ɔn phaasǎa aŋkrìt hây kháw |
| กำลังคุยกันเรื่องงานปีใหม่ | kamlaŋ khuy kan rʉ̂aŋ ŋaan pii mày |
| จะมอบหมายงานนี้ให้คุณครับ | cà mɔ̂ɔp mǎay ŋaan níi hây khun khráp |
| ถอดปลั๊ก | thɔ̀ɔt plák |