ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น

ถ้ายิงไม่โดนก็ไร้ความหมาย
thâa yiŋ mây doon kɔ̂ ráy khwaam mǎay
当たらなければどうということはない

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค

#構成語意味
1ถ้า
2ยิง
3ไม่
4โดน
5ก็
6ไร้
7ความหมาย
PREVIOUS NEXT
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น  
15:00 น. sìp hâa naalíkaa
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak
พลาดโอกาส phalàat ookàat
เข้าประชุม khâw pràchum
ออกข่าว ɔ̀ɔk khàaw
แกะปู kɛ̀ puu
ชาวเขามีหลายเผ่า chaaw khǎw mii lǎay phàw
ปูพรม puu phrom
ในตู้หนังสือ มีหนังสือวางเรียงอยู่อย่างเป็นระเบียบ nay tûu nǎŋsʉ̌ʉ mii nǎŋsʉ̌ʉ waaŋ riaŋ yùu yàaŋ pen rábìap
จ่าหน้าซองให้ชัดเจนด้วยนะครับ càa nâa sɔɔŋ hây chát ceen dûay ná khráp
วางแนวตั้งดีกว่าไหม waaŋ nɛɛw tâŋ dii kwàa máy
ดอกกุหลาบแต่ละสีมีความหมายต่างกัน dɔ̀ɔk kùlàap tɛ̀ɛ lá sǐi mii khwaam mǎay tàaŋ kan
เพราะฉะนั้นชาวนาจึงเรียกหน้าฝนกันอีกชื่อหนึ่งว่าหน้านา phrɔ́ chànán chaaw naa cʉŋ rîak nâa fǒn kan ìik chʉ̂ʉ nʉ̀ŋ wâa nâa naa
พ่อแม่มีพระคุณกับลูก phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk
สมัยก่อนผู้หญิงไทยนุ่งผ้าถุง สมัยนี้โดยทั่วไปไม่นุ่งกันแล้ว samǎy kɔ̀ɔn phûuyǐŋ thay nûŋ phâathǔŋ samǎy níi dooy thûa pay mây nûŋ kan lɛ́ɛw
พ่อกับแม่พากันไปตลาด phɔ̂ɔ kàp mɛ̂ɛ phaa kan pay talàat
เด็กๆทำตามผู้ใหญ่แล้วจะดี dèk dèk tham taam phûu yày lɛ́ɛw cà dii
เด็กเปรียบเสมือนผ้าขาว dèk prìap samʉ̌an phâa khǎaw
ดิฉันเกรงว่างานจะไม่เสร็จตามกำหนด dìchán kreeŋ wâa ŋaan cà mây sèt taam kamnòt
ถมทะเล thǒm thálee
คู่ที่บ่มรักกัน khûu thîi bòm rák kan
มีรายได้ส่วนหนึ่งจากการท่องเที่ยว mii raay dây sùan nʉ̀ŋ càak kaan thɔ̂ŋ thîaw
เราคุยกันถูกคอดี raw khuy kan thùuk khɔɔ dii
กินโดยไม่ใส่เครื่องเคียงอะไรเลยเพื่อให้สัมผัสรสปลาไหลได้เต็มที่ kin dooy mây sày khrʉ̂aŋ khiaŋ aray ləəy phʉ̂a hây sǎmphàt rót plaa lǎy dây tem thîi
อินกับหนังมาก in kàp nǎŋ mâak
ขอรัฐการันตีความปลอดภัย khɔ̌ɔ rát kaarantii khwaam plɔ̀ɔt phay
เอาอย่างนี้ดีไหม ช่วยกันเลือกคนละสองอย่าง aw yàaŋ níi dii máy chûay kan lʉ̂ak khon lá sɔ̌ɔŋ yàaŋ
ทางนี้ไปไหน thaaŋ níi pay nǎy
ฝนตกมาฉันก็เลยเอาร่มไป fǒn tòk maa chán kɔ̂ɔ ləəy aw rôm pay
หนังเรื่องนั้นน่าดู nǎŋ rʉ̂aŋ nán nâa duu