ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
สมัยก่อนผู้หญิงไทยนุ่งผ้าถุง สมัยนี้โดยทั่วไปไม่นุ่งกันแล้ว samǎy kɔ̀ɔn phûuyǐŋ thay nûŋ phâathǔŋ samǎy níi dooy thûa pay mây nûŋ kan lɛ́ɛw |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 昔はタイの女性は筒状腰衣を着ていたが、現在は普通はもう着ない | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เอาไว้พรุ่งนี้ก็ได้ | aw wáy phrûŋníi kɔ̂ dây |
| ราคาย่อมเยา | raakhaa yɔ̂ɔm yaw |
| หนังสือธรรม | nǎŋsʉ̌ʉ tham |
| ติดตั้งกระเบื้องพื้น | tìt tâŋ krabʉ̂aŋ phʉ́ʉn |
| กีฬาพื้นเมือง | kiilaa phʉ́ʉn mʉaŋ |
| ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
| คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น | khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn |
| ผลพลอยได้จากการเรียนภาษาไทยคือได้รู้จักวัฒนธรรมไทย | phǒn phlɔɔy dây càak kaan rian phaasǎa thay khʉʉ dây rúucàk wáttanatham thay |
| ต้องรายงานขึ้นไปเป็นขั้นๆ | tɔ̂ŋ raayŋaan khʉ̂n pay pen khân khân |
| หัวใจเต้นแรงและเร็วผิดปกติ | hǔacay tên rɛɛŋ lɛ́ rew phìt pokatì |
| ดิฉันเกรงว่างานจะไม่เสร็จตามกำหนด | dìchán kreeŋ wâa ŋaan cà mây sèt taam kamnòt |
| กระชากกระเป๋า | kràchâak kràpǎw |
| พัฒนาประเทศให้เจริญก้าวหน้า | phátthánaa pràthêet hây carəən kâaw nâa |
| ตอบข้อซักถาม | tɔ̀ɔp khɔ̂ɔ sák thǎam |
| ฝนตกทีไรไฟดับทุกที | fǒn tòk thiiray fay dàp thúk thii |
| คิดไม่ถึงว่าสองคนนั้นแต่งงานแล้ว | khít mây thʉ̌ŋ wâa sɔ̌ɔŋ khon nán tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw |
| ขนาดพกพา | khanàat phók phaa |
| ส่วนรวมต้องมาก่อน | sùan ruam tɔ̂ŋ maa kɔ̀ɔn |
| กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
| ชนะขาดลอย | chaná khàat lɔɔy |
| ทำท่าเป็นสุภาพบุรุษที่แท้ก็เลวทรามต่ำช้า | tham thâa pen sùphâapbùrùt thîi thɛ́ɛ kɔ̂ leew saam tàm cháa |
| เขาเชิญชวนให้ซื้อของ | khǎw chəən chuan hây sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ |
| ขอโทษที่ปล่อยให้รอ | khɔ̌ɔ thôot thîi plɔ̀y hây rɔɔ |
| นี่อะไรคะ | nîi aray khá |
| เกาะพะงัน | kɔ̀ pháŋan |
| มีน้ำตาลไม่พอทำขนม | mii námtaan mây phɔɔ tham khanǒm |
| ไม่มีเหตุผล | mây mii hèet phǒn |
| หมดหน้าหนาวแล้ว | mòt nâa nǎaw lɛ́ɛw |
| จะจ่ายเงินทีหลัง | cà càay ŋən thii lǎŋ |
| ยันไม่รู้จักแขกขาวที่ถูกจับ | yan mây rúucàk khɛ̀ɛk khǎaw thîi thùuk càp |