ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ติดตั้งกระเบื้องพื้น tìt tâŋ krabʉ̂aŋ phʉ́ʉn |
||||||||||||
| 床フロアタイル貼り | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ดินแดนที่ถูกแวดล้อมไปด้วยธรรมชาติ | dindɛɛn thîi thùuk wɛ̂ɛt lɔ́ɔm pay dûay thammachâat |
| ทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างพากันไปเที่ยวตลาดนัดจตุจักร | tháŋ dèk lɛ́ phûu yày tàaŋ phaa kan pay thîaw talàat nát catùcàk |
| ข้าวออกรวง | khâaw ɔ̀ɔk ruaŋ |
| ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก | chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak |
| ถวายพวงมาลัยดอกไม้ | thawǎay phuaŋ maalay dɔ̀ɔkmáy |
| ช้างใช้งาเป็นอาวุธ | cháaŋ cháy ŋaa pen aawút |
| มีปาก(มี)เสียง | mii pàak (mii) sǐaŋ |
| เห็นท่าจะแก้ปัญหาเรื่องนี้ยาก | hěn thâa cà kɛ̂ɛ panhǎa rʉ̂aŋ níi yâak |
| เด็กสมัยนี้หัวรุนแรง | dèk samǎy níi hǔa run rɛɛŋ |
| คนล้นงาน | khon lón ŋaan |
| กระชากกระเป๋า | kràchâak kràpǎw |
| ดำรงชีวิต | damroŋ chiiwít |
| พอฝนตกหนักขึ้น ทุกคนก็เริ่มวิตกกันว่าจะกลับบ้านไม่ได้ | phɔɔ fǒn tòk nàk khʉ̂n thúk khon kɔ̂ rə̂əm wítòk kan wâa cà klàp bâan mây dâay |
| หลายต่อหลายคน | lǎay tɔ̀ɔ lǎay khon |
| นำเข้าไฟฟ้าจากประเทศเพื่อนบ้าน | nam khâw fay fáa càak prathêet phʉ̂an bâan |
| ปี ค.ศ. 1939 สงครามโลกครั้งที่ 2 ปะทุขึ้น | pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan kâaw rɔ́ɔy sǎam sìp kâaw sǒŋkhraam lôok khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ pàthú khʉ̂n |
| ธนาคารไทยพาณิชย์ | thanaakhaan thay phaanít |
| ผู้การมุสก้าเผยธาตุแท้ออกมาแล้วงั้นเหรอ | phûu kaan múskâa phə̌əy tâat thɛ́ɛ ɔ̀ɔk maa lɛ́ɛw ŋán rə̌ə |
| จอแสดงผล | cɔɔ sadɛɛŋ phǒn |
| กลั้นอาเจียน | klán aacian |
| ใช้อุบายชวนแวะกินกาแฟปั๊มน้ำมัน | cháy ùbaay chuan wɛ́ kin kaafee pám námman |
| กินอาหารเผ็ดไม่ได้เลย | kin aahǎan phèt mây dây ləəy |
| ฝากลูกไว้กับแม่บ้าน | fàak lûuk wáy kàp mɛ̂ɛbâan |
| ตอนเป็นเด็กเคยอยู่ที่เมืองไทย | tɔɔn pen dèk khəəy yùu thîi mʉaŋ thay |
| ผมกับเขาทำงานคนละบริษัท | phǒm kàp kháw thamŋaan khon lá bɔɔrísàt |
| ปอกเปลือก | pɔ̀ɔk plʉ̀ak |
| เขาดีใจที่เพื่อนมาเยี่ยม | kháw dii cay thîi phʉ̂an maa yîam |
| คนหลังมาแล้ว | khon lǎŋ maa lɛ́ɛw |
| จะอยู่กรุงเทพฯสักพักครับ | cà yùu kruŋthêep sàk phák khráp |
| ไม่น่าเชื่อเลย | mây nâa chʉ̂a ləəy |