ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
กลุ่มอินโดจีนประกอบด้วย เวียดนาม ลาว และกัมพูชา klùm indoociin pràkɔ̀ɔp dûay wîatnaam laaw lɛ́ kamphuuchaa |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| インドシナはベトナム、ラオス、カンボジアで構成されている | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
| พ่อกับแม่พากันไปตลาด | phɔ̂ɔ kàp mɛ̂ɛ phaa kan pay talàat |
| กล้วยหนึ่งต้นจะให้ผลกล้วยหนึ่งเครือ | klûay nʉ̀ŋ tôn cà hây phǒn klûay nʉ̀ŋ khrʉa |
| ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
| ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก | thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik |
| เสียสละทรัพย์ | sǐa salà sáp |
| คนไทยกับฝรั่งเข้ากันได้ยากนับตั้งแต่เรื่องอาหารการกินไปจนถึงธรรมเนียมและศาสนา | khon thay kàp fàràŋ khâw kan dây yâak náp tâŋtɛ̀ɛ rʉ̂aŋ aahǎan kaan kin pay con thʉ̌ŋ thamniyom lɛ́ sàatsanǎa |
| เด็กเปรียบเสมือนผ้าขาว | dèk prìap samʉ̌an phâa khǎaw |
| ในกรุงเทพฯมีคนยากจนเยอะ บ้านนอกละก็มีเยอะ | nay kruŋthêep mii khon yâak con yə́ bâan nɔ̂ɔk lá kɔ̂ mii yə́ |
| ชีวิตของชาวชนบทจืดชืด | chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt |
| โมโหสิ | moohǒo sì |
| ท้องร่วงเรื้อรัง | thɔ́ɔŋ rûaŋ rʉ́a raŋ |
| แฝงไปด้วยความน่ารักและเซ็กซี่ | fɛ̌ɛŋ pay dûay khwaam nâarák lɛ́ séksîi |
| เปิดประตูทิ้งไว้ | pə̀ət pràtuu thíŋ wáy |
| รับมือกับปัญหา | ráp mʉʉ kàp panhǎa |
| เราต้องลงคะแนนในคูหาเลือกตั้ง | raw tɔ̂ŋ loŋ khánɛɛn nay khuu hǎa lʉ̂ak tâŋ |
| ท่าทีพิรุธ | thâa thii phírút |
| เราขออภัยที่บริการของเราบกพร่องบางประการ | raw khɔ̌ɔ aphay thîi bɔríkaan khɔ̌ɔŋ raw bòk phrɔ̂ŋ baaŋ pràkaan |
| ลมกระโชกแรง | lom kràchôok rɛɛŋ |
| พูดอ้อมค้อม | phûut ɔ̂ɔm khɔ́ɔm |
| คนที่จะประสบความสำเร็จนั้น จะไม่ใช้วันสุดสัปดาห์ให้สูญเปล่า | khon thîi cà pràsòp khwaam sǎmrèt nán cà mây cháy wan sùtsapdaa hây sǔun plàaw |
| ยิ่งเร็วก็ยิ่งดี | yîŋ rew kɔ̂ yîŋ dii |
| เกื้อกูลกันโดยไม่มีเงื่อนไข | kʉ̂akuun kan dooy mây mii ŋʉ̂an khǎy |
| ตอนที่มาเมืองไทยครั้งแรก | tɔɔn thîi maa mʉaŋ thay khráŋ rɛ̂ɛk |
| จำไม่ไหว | cam mây wǎy |
| แกะเปลือก | kɛ̀ plʉ̀ak |
| หนีปัญหา | nǐi panhǎa |
| หลังบ้าน | lǎŋ bâan |
| ขอเรียนเชิญร่วมพิธีมงคลสมรส | khɔ̌ɔ rian chəən rûam phíthii moŋkhon sǒmrót |
| เขาเชื่อเรื่องผีอยู่ | kháw chʉ̂a rʉ̂aŋ phǐi yùu |