ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
พูดอ้อมค้อม phûut ɔ̂ɔm khɔ́ɔm |
|||||||||
| 回りくどく言う | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| หลักฐานมัดตัว | làk thǎan mát tua |
| หมุนเงินไม่ทัน | mǔn ŋən mây than |
| คุณสวยมากนะ ซะเมื่อไหร่! | khun sǔay mâak ná sá mʉ̂arày! |
| ผู้ที่จะยืนอยู่บนจุดสูงสุดได้ก็ย่อมมีเพียงคนเดียว | phûu thîi cà yʉʉn yùu bon cùt sǔuŋ sùt dây kɔ̂ yɔ̂ɔm mii phiaŋ khon diaw |
| น่าจะเกิดมาบนกองเงินกองทอง | nâa cà kə̂ət maa bon kɔɔŋ ŋən kɔɔŋ thɔɔŋ |
| ผัวโหดจัดฉากฆาตกรรมภรรยาผลักตกหน้าผา | phǔa hòot càt chàak khâatakam phanrayaa phlàk tok nâaphǎa |
| เขาเชิญชวนให้ซื้อของ | khǎw chəən chuan hây sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ |
| ติดฝิ่นงอมแงม | tìt fìn ŋɔɔm ŋɛɛm |
| เลี้ยงข้าวเขา | líaŋ khâaw kháw |
| อยู่ทางซ้าย | yùu thaaŋ sáay |
| เขาพูดภาษาไทยไม่เก่งเท่าไร | kháw phûut phaasǎa thay mây kèŋ thâwray |
| กำลังเล่นฟุตบอล | kamlaŋ lên fútbɔɔn |
| แค่นี้เอง | khɛ̂ɛ níi eeŋ |
| เป็นที่พึ่งได้นะ | pen thîi phʉ̂ŋ dây ná |
| ปลายเดือนนี้ | plaay dʉan níi |
| ปอกเปลือก | pɔ̀ɔk plʉ̀ak |
| สุขสันต์วันเกิด | sùksǎn wankə̀ət |
| ร่างกายอ่อนแอ | râaŋkaay ɔ̀ɔnɛɛ |
| หลังบ้าน | lǎŋ bâan |
| บนฟ้า | bon fáa |
| วัดส่วนสูง | wát sùan sǔuŋ |
| จัดโต๊ะให้เรียบร้อย | càt tó hây rîaprɔ́ɔy |
| นั่งคอยก่อนนะคะ | nâŋ khɔɔy kɔ̀ɔn ná khá |
| ขอทราบล่วงหน้า | khɔ̌ɔ sâap lûaŋ nâa |
| ช่วยหน่อย | chûay nɔ̀y |
| ซ้อนมอเตอร์ไซค์ | sɔ́ɔn mɔɔtəəsay |
| ยังไม่รู้ | yaŋ mây rúu |
| หิวจนจะตายอยู่แล้ว | hǐw con cà taay yùu lɛ́ɛw |
| ปีนภูเขา | piin phuukhǎw |
| ไม่ต้องรีบ เก่งขึ้นทีละนิดก็โอเค | mây tɔ̂ŋ rîip kèŋ khʉ̂n thii lá nít kɔ̂ɔ ookhee |