ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik |
|||||||||||||||||||||
| 最初は私もそう思ってたのですが | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น | khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn |
| ดำเนินงาน | damnəən ŋaan |
| เพลงชาติใช้บรรเลงในโอกาสที่สมควรเท่านั้น | phleeŋ châat cháy banleeŋ nay ookàat thîi sǒmkhuan thâwnán |
| อยู่กับพ่อแม่กับอยู่คนเดียวก็ดีไปกันคนละอย่าง | yùu kàp phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ kàp yùu khon diaw kɔ̂ dii pay kan khon lá yàaŋ |
| ออกคำสั่ง | ɔ̀ɔk kham sàŋ |
| แพงจะตาย | phɛɛŋ cà taay |
| ในกรุงเทพฯมีคนยากจนเยอะ บ้านนอกละก็มีเยอะ | nay kruŋthêep mii khon yâak con yə́ bâan nɔ̂ɔk lá kɔ̂ mii yə́ |
| สมองเสื่อม | samɔ̌ɔŋ sʉ̀am |
| หิมะถล่ม | hìmá thalòm |
| ได้เงินโดยตรงไม่ถูกหักเปอร์เซ็นต์ | dây ŋən dooy troŋ mây thùuk hàk pəəsen |
| บริษัทล้มละลาย | bɔɔrísàt lóm lálaay |
| เสียแรงที่ไว้ใจ | sǐa rɛɛŋ thîi wáy cay |
| ฝนตกทีไรไฟดับทุกที | fǒn tòk thiiray fay dàp thúk thii |
| สาดน้ำ | sàat náam |
| ถ้าเป็นไปได้ ออมชอมกันได้ก็ดี | thâa pen pay dâay ɔɔmchɔɔm kan dâay kɔ̂ dii |
| ธนาคารไทยพาณิชย์ | thanaakhaan thay phaanít |
| 3 ปีนี้ | sǎam pii níi |
| ฉันนอยด์มาก | chǎn nɔɔy mâak |
| ทรงผมนี้เข้ากับหน้าป่ะ | soŋ phom níi khâw kàp nâa pá |
| น่าจะเกิดมาบนกองเงินกองทอง | nâa cà kə̂ət maa bon kɔɔŋ ŋən kɔɔŋ thɔɔŋ |
| กระแสน้ำเชี่ยวกราก | kràsɛ̌ɛ náam chîaw kràak |
| มีทางดี | mii thaaŋ dii |
| กำลังจะกลับบ้าน | kamlaŋ cà klàp bâan |
| ฉันกับเขาทำงานเก่งพอๆกัน | chán kàp kháw thamŋaan kèŋ phɔɔ phɔɔ kan |
| ขึ้นเรือ | khʉ̂n rʉa |
| สุขสันต์วันเกิด | sùksǎn wankə̀ət |
| อร่อยสุดๆ | arɔ̀y sùt sùt |
| เมื่อคืนนอนกี่โมง | mʉ̂akhʉʉn nɔɔn kìi mooŋ |
| มีอะไรน่าขำจึงอมยิ้มอยู่คนเดียว | mii aray nâa khǎm cʉŋ omyím yùu khon diaw |
| ฝันถึงงู | fǎn thʉ̌ŋ ŋuu |