ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
มีทางดี mii thaaŋ dii |
||||||||||||
| いい方法がある | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คนละ 20 บาท | khon lá yîisìp bàat |
| ของคุณอันไหนคะ | khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá |
| ครูฝากอันนี้มาให้แม่ | khruu fàak an níi maa hây mɛ̂ɛ |
| ราคานี้ราคาลดแล้วหรือเปล่าครับ | raakhaa níi raakhaa lót lɛ́ɛw rʉ̌ʉ plàaw khráp |
| นี่อะไรคะ | nîi aray khá |
| ห้องน้ำที่นี่สะอาดอยู่เสมอ | hɔ̂ŋnáam thîi nîi sààat yùu samə̌ə |
| ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |
| เหงื่อแตก | ŋʉ̀a tɛ̀ɛk |
| เสียงเพราะมากนะ | sǐaŋ phrɔ́ mâak ná |
| อันนี้น่ากิน | an níi nâa kin |
| พอดีกำลังไปหาคุณครับ | phɔɔ dii kamlaŋ pay hǎa khun khráp |
| ปลาสดๆนี่ ไม่ต้องพูดถึง ทำอะไรก็อร่อย | plaa sòt sòt nîi mây tɔ̂ŋ phûut thʉ̌ŋ tham aray kɔ̂ arɔ̀y |
| ให้เหตุผล | hây hèet phǒn |
| ไม่เห็นจะสนุกเลย | mây hěn cà sanùk ləəy |
| ร้านที่ผมไปประจำ | ráan thîi phǒm pay pràcam |
| ถนนสุขุมวิทมุ่งหน้าทองหล่อ รถมากเคลื่อนตัวได้เรื่อยๆ | thanǒn sùkhǔmwít mûŋ nâa thɔɔŋlɔ̀ɔ rót mâak khlʉ̂an tua dâay rʉ̂ay rʉ̂ay |
| เอาอะไรมา | aw aray maa |
| เดินไปถึงสถานี | dəən pay thʉ̌ŋ sathǎanii |
| ฉันมาส่งรายงานค่ะ | chán maa sòŋ raayŋaan khâ |
| พูดค่อยๆ | phûut khɔ̂y khɔ̂y |
| ตามความสามารถ | taam khwaam sǎamâat |
| กวาดพื้น | kwàat phʉ́ʉn |
| ตื่นเช้า | tʉ̀ʉn cháaw |
| ประเทศญี่ปุ่นมีศักยภาพในการผลิตชิงกันเซ็ง | pràthêet yîipùn mii sàkkayaphâap nay kaan phalìt chiŋkanseŋ |
| อากาศแจ่มใส | aakàat cɛ̀m sǎy |
| เลี้ยวซ้ายที่สี่แยกหน้าหน่อยค่ะ | líaw sáay thîi sìi yɛ̂ɛk nâa nɔ̀y khâ |
| บอกเขาเท่านั้น | bɔ̀ɔk kháw thâwnán |
| เขาผอมสวยด้วย | kháw phɔ̌ɔm sǔay dûay |
| เสียบปลั๊ก | sìap plák |
| อุบัติเหตุเกิดขึ้นอย่างกะทันหันมาก | ùbàttihèet kə̀ət khʉ̂n yàaŋ kathanhǎn mâak |