ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ประเทศญี่ปุ่นมีศักยภาพในการผลิตชิงกันเซ็ง pràthêet yîipùn mii sàkkayaphâap nay kaan phalìt chiŋkanseŋ |
|||||||||||||||||||||||||||
| 日本は新幹線の製造における潜在能力を有している | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| อ่านออกเสียง | àan ɔ̀ɔk sǐaŋ |
| 10 แหล่งท่องเที่ยวแบบไปเช้าเย็นกลับจากโตเกียว | sìp lɛ̀ŋ thɔ̂ŋthîaw bɛ̀ɛp pay cháaw yen klàp càak tookiaw |
| เข้าไปนั่งคั่นกลางระหว่างเขาทั้งสอง | khâw pay nâŋ khân klaaŋ ráwàaŋ kháw tháŋ sɔ̌ɔŋ |
| มีอะไรมั่ง | mii aray mâŋ |
| รู้ได้ยังไง | rúu dâay yaŋŋay |
| ถ้าไม่รังเกียจไปดูหนังด้วยกันไหม | thâa mây raŋkìat pay duu nǎŋ dûay kan máy |
| ผมชื่อยามาดาครับ | phǒm chʉ̂ʉ yaamaadaa khráp |
| กลับไปที่เก่าหน่อยครับ | klàp pay thîi kàw nɔ̀y khráp |
| ในกรุงเทพฯมีรถมากเกินไป | nay kruŋthêep mii rót mâak kəən pay |
| ไปเมืองไทยครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ | pay mʉaŋ thay khráŋ sùt tháay mʉ̂arày |
| เขามาเยี่ยมฉันไม่สบาย | kháw maa yîam chǎn mây sabaay |
| วันหลังจะคุยกันใหม่นะ | wanlǎŋ cà khuy kan mày ná |
| เขามารับฉันที่สนามบิน | kháw maa ráp chǎn thîi sanǎam bin |
| ยุ่งเต็มที | yûŋ temthii |
| ความประมาทเป็นหนทางแห่งความตาย | khwaam pramàat pen hǒn thaaŋ hɛ̀ŋ khwaam taay |
| ผมจะแวะไปพบอาจารย์สักหน่อย | phǒm cà wɛ́ pay phóp aacaan sák nɔ̀y |
| เหล็กเป็นโลหะอย่างหนึ่ง | lèk pen loohà yàaŋ nʉ̀ŋ |
| ฉันถูก! เธอแหละผิด! | chán thùuk! thəə lɛ̀ phìt! |
| ประชาชนกังวลเรื่องการบริหารประเทศของรัฐบาลชุดนี้ | pràchaachon kaŋwon rʉ̂aŋ kaan bɔɔríhǎan pràthêet khɔ̌ɔŋ rátthabaan chút níi |
| เช็คอย่างคร่าวๆ | chék yàaŋ khrâw khrâaw |
| ฝากของ | fàak khɔ̌ɔŋ |
| ถักเปีย | thàk pia |
| ๘ เซียน | pèet sian |
| ตักน้ำ | tàk náam |
| โรคหอบหืดกลับมา | rôok hɔ̀ɔp hʉ̀ʉt klàp maa |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
| เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
| เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
| การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |