ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เข้าไปนั่งคั่นกลางระหว่างเขาทั้งสอง khâw pay nâŋ khân klaaŋ ráwàaŋ kháw tháŋ sɔ̌ɔŋ |
|||||||||||||||||||||||||||
| 二人の間に割って座る | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| โมโหสิ ทำไมจะไม่โมโห | moohǒo sì thammay cà mây moohǒo |
| มีอะไรมั่ง | mii aray mâŋ |
| สงสารเขาว่าอยู่กับแฟนไม่ได้ | sǒŋ sǎan kháw wâa yùu kàp fɛɛn mây dây |
| ให้ไปกะเขาเนี่ยนะ ให้ตายก็ไม่ไป | hây pay kà kháw nîa ná hây taay kɔ̂ɔ mây pay |
| ตั้งใจเรียนเข้านะลูก | tâŋcay rian khâw ná lûuk |
| คุณเป็นคนญี่ปุ่นใช่ไหม | khun pen khon yîipun chây máy |
| ขอเบียร์ขวดใหญ่ 3 ขวดกะแก้ว 5 ใบ | khɔ̌ɔ bia khùat yày sǎam khùat ka kɛ̂ɛw hâa bay |
| คิดตังค์ด้วยนะค่ะ | khít taŋ dûay ná khâ |
| ทำงานเสร็จกี่โมง | thamŋaan sèt kìi mooŋ |
| เมื่อวานเกิดไฟไหม้ | mʉ̂awaan kə̀ət fay mây |
| แค่ 10 บาทเท่านั้น | khɛ̂ɛ sìp bàat thâwnán |
| ใส่รองเท้าเท่ๆ | sày rɔɔŋtháaw thêe thêe |
| ไม่ต้องรีบ เก่งขึ้นทีละนิดก็โอเค | mây tɔ̂ŋ rîip kèŋ khʉ̂n thii lá nít kɔ̂ɔ ookhee |
| ให้เขายืมปากกา | hây kháw yʉʉm pàakkaa |
| ภาษาไทยมีอักษรต่ำ 24 ตัว | phaasǎa thay mii àksɔ̌ɔn tàm yîisìp sìi tua |
| นอกจากจะเล่นดนตรีแล้วเขายังเล่นกีฬาด้วย | nɔ̂ɔk càak cà lên dontrii lɛ́ɛw kháw yaŋ lên kiilaa dûay |
| ชิดซ้ายหน่อยครับ | chít sáay nɔ̀y khráp |
| ลองกินหน่อยนะ แล้วจะติดใจแน่ๆ | lɔɔŋ kin nɔ̀y ná lɛ́ɛw cà tìtcay nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
| ความน่าจะเป็นของการทอยลูกเต๋าให้ปรากฏหน้าที่เป็นเลขคู่ คือ 1/2 | khwaam nâa cà pen khɔ̌ɔŋ kaan thɔy lûuk tǎw hây praakot nâa thîi pen lêek khûu khʉʉ nʉ̀ŋ nay sɔ̌ɔŋ |
| ครอบครัวเขามีฐานะ | khrɔ̂ɔp khrua kháw mii thǎaná |
| ประเมินผ่านมุมมองที่ปราศจากอคติ | pràməən phàan mum mɔɔŋ thîi pràatsacàak akhatì |
| หอคอยโตเกียว | hɔ̌ɔ khɔɔy tookiaw |
| แน่ะรถมาแล้ว | nɛ̂ rót maa lɛ́ɛw |
| อันไหนเยอะกว่ากัน | an nǎy yə́ kwàa kan |
| อย่าไปยึดติดอดีตมากนักสิ | yàa pay yʉ́ttìt adìit mâak nák sì |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เมาไม่ขับ | maw mây khàp |
| เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง | weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ |
| เขาพูดแบบนี้แสดงว่าไม่เห็นด้วย | kháw phûut bɛ̀ɛp níi sadɛɛŋ wâa mây hěn dûay |
| การชี้เท้าไปทางคนอื่นเป็นการเสียมารยาท | kaan chíi tháaw pay thaaŋ khon ʉ̀ʉn pen kaan sǐa maaráyâat |