ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
สงสารเขาว่าอยู่กับแฟนไม่ได้ sǒŋ sǎan kháw wâa yùu kàp fɛɛn mây dây |
||||||||||||||||||||||||
| 恋人と一緒に居られない彼を可哀想に思う | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| รู้ได้ยังไง | rúu dâay yaŋŋay |
| ให้ไปกะเขาเนี่ยนะ ให้ตายก็ไม่ไป | hây pay kà kháw nîa ná hây taay kɔ̂ɔ mây pay |
| รังเกียจไหม | raŋkìat máy |
| พอรู้ตัวทีไรก็รู้ว่าคิดถึงเรื่องคุณตลอดเลย | phɔɔ rúu tua thiiray kɔ̂ɔ rúu wâa khít thʉ̌ŋ rʉ̂aŋ khun talɔ̀ɔt ləəy |
| วีซ่ามีอายุ 1 ปี | wiisâa mii aayú nʉ̀ŋ pii |
| กลับไปที่เก่าหน่อยครับ | klàp pay thîi kàw nɔ̀y khráp |
| จอดที่นี่หน่อยครับ | cɔ̀ɔt thîi nîi nɔ̀y khráp |
| อยู่ไทยนานไหม | yùu thay naan máy |
| ชงกาแฟให้แม่ | choŋ kaafɛɛ hây mɛ̂ɛ |
| ขอเบอร์โทรศัพท์หน่อย | khɔ̌ɔ bəə thoorasàp nɔ̀y |
| อย่าลำบากเลยนะ | yàa lambàak ləəy ná |
| มารับหน่อย | maa ráp nɔ̀y |
| จริงหรอ | ciŋ rɔ̌ɔ |
| เติมน้ำมัน | təəm námman |
| สถานีรถไฟอยู่ที่มุมถนนค่ะ | sathǎanii rót fay yùu thîi mum thanǒn khâ |
| รายการเที่ยว | raaykaan thîaw |
| เธอคิดจริงจังกับฉันขนาดไหน | thəə khít ciŋ caŋ kàp chán khanàat nǎy |
| ขึ้นบันได | khʉ̂n banday |
| ถ้าท่านใดไม่สะดวก ช่วยแจ้งให้ดิฉันทราบด้วย | thâa thân day mây sàdùak chûay cɛ̂ɛŋ hây dìchán sâap dûay |
| เสี่ยงโชค | sìaŋ chôok |
| พิจารณาเป็นรายๆไป | phícaaranaa pen raay raay pay |
| ขอให้ยื่นคำขอภายในสามเดือนนับจากวันเริ่มรับคำขอวันแรก | khɔ̌ɔ hây yʉ̂ʉn kham khɔ̌ɔ phaay nay sǎam dʉan náp càak wan rə̂əm ráp kham khɔ̌ɔ wan rɛ̂ɛk |
| ปัจจุบันการฝากเงินกับแบงก์มีดอกเบี้ยไม่จูงใจ | pàtcùban kaan fàak ŋən kàp bɛɛŋ mii dɔ̀ɔk bîa mây cuuŋ cay |
| ชีวิตคือการเดินทางไม่ใช่การแข่งขัน | chiiwít khʉʉ kaan dəənthaaŋ mây chây kaan khɛ̀ŋkhǎn |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| นาฬิกาไม่เดิน | naalíkaa mây dəən |
| ขวดเปล่า | khùat plàaw |
| น้ำค้างลง | nám kháaŋ loŋ |
| แกะปู | kɛ̀ puu |
| น่ารำคาญจริงเชียว! | nâa ramkhaan ciŋ chiaw! |