ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขึ้นบันได khʉ̂n banday |
|||||||||
階段を登る | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
มือถือจะรุ่นไหนก็ต้องชาร์จไฟ | mʉʉthʉ̌ʉ cà rûn nǎy kɔ̂ tɔ̂ŋ cháat fay |
ที่จริงเขาไม่ต้องการรับเงินใต้โต๊ะแต่เขาต้องทำตามน้ำเหมือนเพื่อนคนอื่น | thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn |
สายไป | sǎay pay |
ไม่อยากให้เสียน้ำใจ | mây yàak hây sǐa námcay |
ขอบคุณที่ให้ความร่วมมือ | khɔ̀ɔp khun thîi hây khwaam rûam mʉʉ |
วันเวลาผ่านไปรวดเร็ว เผลอแป๊บเดียวครึ่งปีแล้ว | wan weelaa phàan pay rûat rew phlə̌ə pɛ́ɛp diaw khrʉ̂ŋ pii lɛ́ɛw |
ครอบครัวเขามีฐานะ | khrɔ̂ɔp khrua kháw mii thǎaná |
รบกวนด้วย | róp kuan dûay |
กรรมพันธุ์โรคเบาหวาน | kammaphan rôok bawwǎan |
ปาดน้ำตา | pàat námtaa |
สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ | sathǎan koŋsǔn yày yîipùn na nakhɔɔn chiaŋmày |
องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นจะส่งเอกสารคำขอที่ ระบุชื่อ-นามสกุล และวันเดือนปีเกิดของท่านไปให้ทางไปรษณีย์ | oŋkɔɔn pòkkhrɔɔŋ sùan thɔ́ɔŋ thìn cà sòŋ èekkasǎan kham khɔ̌ɔ thîi rábù chʉ̂ʉ naamsakun lɛ́ wan dʉan pii kə̀ət khɔ̌ɔŋ thân hày thaaŋ praysanii |
ต้องขออภัยเป็นอย่างสูง | tɔ̂ŋ khɔ̌ɔ aphay pen yàaŋ sǔuŋ |
เขาเป็นใจให้ลูกสาวหนีตามผู้ชายไป | kháw pen cay hây lûuk sǎaw nǐi taam phûuchaay pay |
ซนเหมือนลิง | son mʉ̌an liŋ |
ฝึกซ้อมหนีภัย | fʉ̀k sɔ́ɔm nǐi phay |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
เรียกค่าเสียหาย | rîak khâa sǐa hǎay |
ห้องนี้มีหน้าต่างหลายบาน | hɔ̂ŋ níi mii nâa tàaŋ lǎay baan |
งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
กู้เงินจากธนาคาร | kûu ŋən càak thanaakhaan |
บินไปเชียงใหม่ | bin pay chiaŋmày |
ไปไม่รุ่ง | pay mây rûŋ |
เอามือล้วงกระเป๋า | aw mʉʉ lúaŋ krapǎw |
อ่านหนังสือพิมพ์คร่าวๆ | àan nǎŋsʉ̌ʉphim khrâw khrâaw |
น้ำตาไหลพราก | námtaa lǎy phrâak |
ดินแดนที่ถูกแวดล้อมไปด้วยธรรมชาติ | dindɛɛn thîi thùuk wɛ̂ɛt lɔ́ɔm pay dûay thammachâat |
ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
ชีวิตของชาวชนบทจืดชืด | chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt |
การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |