ภาษาอาหรับ ภาษาเขมร ภาษาจีน ภาษาอังกฤษ ภาษาอินโดนีเซีย ภาษาลาว ภาษามลายู(ยาวี) ภาษามาเลเซีย ภาษาตากาล็อก ภาษาเวียดนาม ภาษาจีนเป็นไทย

BACK

ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น

องค์กรปกครองส่วนท้องถิ่นจะส่งเอกสารคำขอที่ ระบุชื่อ-นามสกุล และวันเดือนปีเกิดของท่านไปให้ทางไปรษณีย์
oŋkɔɔn pòkkhrɔɔŋ sùan thɔ́ɔŋ thìn cà sòŋ èekkasǎan kham khɔ̌ɔ thîi rábù chʉ̂ʉ naamsakun lɛ́ wan dʉan pii kə̀ət khɔ̌ɔŋ thân hày thaaŋ praysanii
市区町村が申請書に皆様の氏名や生年月日を記載し、郵送します。

คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค

#構成語意味
1องค์กร
2ปกครอง
3ส่วน
4ท้องถิ่น
5จะ
6ส่ง
7เอกสาร
8คำขอ
9ที่
10
11ระบุชื่อ
12-
13นามสกุล
14
15และ
16วันเดือนปีเกิด
17ของ
18ท่าน
19ไป
20ให้
21ทาง
22ไปรษณีย์
PREVIOUS NEXT
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น  
ประโยคนี้เข้าใจยากเลยอ่านซ้ำไปซ้ำมาหลายรอบค่ะ pràyòok níi khâwcay yâak ləəy àan sám pay sám maa lǎay rɔ̂ɔp khâ
รักษาความลับ ráksǎa khwaam láp
ฟังทัน faŋ than
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะค่ะ fàak nʉ́a fàak tua dûay nâ khâ
อยู่ๆหมาก็วิ่งตัดหน้ารถ yùu yùu mǎa kɔ̂ɔ wîŋ tàt nâa rót
แอบดู ɛ̀ɛp duu
ขอให้การงานเจริญก้าวหน้า khɔ̌ɔ hây kaan ŋaan carəən kâaw nâa
ทางออกเฉพาะกรณีฉุกเฉินเท่านั้น thaaŋ ɔ̀ɔk chaphɔ́ kɔɔranii chùkchə̌ən thâw nán
ห้ามทิ้งขยะ hâam thíŋ khayà
มาถึงใหม่ๆ maa thʉ̌ŋ mày mày
แม่บังคับลูกให้ทานผัก mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk
แฟนอ่อนกว่าผมสามปี fɛɛn ɔ̀ɔn kwàa phǒm sǎam pii
โพสต์รูปลงเฟซบุ๊ก phóos rûup loŋ féesbúk
เขาตอบรับอย่างไม่มั่นใจ kháw tɔ̀ɔp ráp yàaŋ mây mâncay
เวลาไปเที่ยวที่ต่างประเทศผมก็จะพึ่งแฟนทุกครั้ง weelaa pay thîaw thîi tàaŋ prathêet phǒm kɔ̂ cà phʉ̂ŋ fɛɛn thúk khráŋ
คุณจะได้เงินเดือนเริ่มต้นที่เดือนละ 12,000 บาท khun cà dây ŋən dʉan rə̂əmtôn thîi dʉan lá nʉ̀ŋ mʉ̀ʉn sɔ̌ɔŋ phan bàat
ค.ศ. 2010 khɔɔ sɔ̌ɔ sɔ̌ɔŋ phan sìp
ไม่ว่าชอบกินผักหรือไม่ชอบผมก็ต้องกิน mây wâa chɔ̂ɔp kin phàk rʉ̌ʉ mây chɔ̂ɔp phǒm kɔ̂ tɔ̂ŋ kin
ปูพรม puu phrom
ต้องการส่งพัสดุแบบเก็บเงินปลายทาง tɔ̂ŋkaan sòŋ phátsadù bɛ̀ɛp kèp ŋən plaay thaaŋ
รบกวนชั้น 13 ด้วยค่ะ rópkuan chán sìp sǎam dûay khâ
ประเทศญี่ปุ่นตั้งอยู่ในภูมิภาคเอเชียตะวันออก prathêet yîipùn tâŋ yùu nay phuumíphâak eechia tawan ɔ̀ɔk
ดีที่ฝนไม่ตก dii thîi fǒn mây tòk
ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak
เด็กๆเดี๋ยวก็นั่งเดี๋ยวก็ยืน dèk dèk dǐaw kɔ̂ nâŋ dǐaw kɔ̂ yʉʉn
มีปัญหาสังคมเป็นเรื่องที่เป็นไปตามธรรมชาติ mii panhǎa sǎŋkhom pen rʉ̂aŋ thîi pen pay taam thammachâat
ครม.อนุมัติเพิ่มเบี้ยเป็นเดือนละ 800 บาท khɔɔ rɔɔ mɔɔ anúmát phə̂əm bîa pen dʉan lá pɛ̀ɛt rɔ́ɔy bàat
ขออภัยในความไม่สะดวก khɔ̌ɔ aphay nay khwaam mây sadùak
"โมโนโซเดียมกลูตาเมต" ที่สกัดจากสาหร่ายทะเลคอมบุ "moonoosoodiam kaluutamèet" thîi sakàt càak sǎaràay thálee khɔɔmbù
ผู้การมุสก้าเผยธาตุแท้ออกมาแล้วงั้นเหรอ phûu kaan múskâa phə̌əy tâat thɛ́ɛ ɔ̀ɔk maa lɛ́ɛw ŋán rə̌ə