ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ชาวเชียงใหม่เคร่งครัดในศาสนามาก chaaw chiaŋ mày khrêŋ khrát nay sàatsanǎa mâak |
|||||||||||||||||||||
| チェンマイの人は信仰に対してとても厳格だ | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| มีอะไรเสียหายรึเปล่าครับ | mii aray sǐahǎay rʉ́ plàaw khráp |
| คนไทยเชื่อกันว่าพระภูมิคุ้มครองคนในบ้าน | khon thay chʉ̂a kan wâa phráphuum khúmkhrɔɔŋ khon nay bâan |
| ฝังดิน | fǎŋ din |
| ควายเชื่องมากจนคนเข้าใจผิดว่าควายโง่ | khwaay chʉ̂aŋ mâak con khon khâwcay phìt wâa khwaay ŋôo |
| ดาราไทยกับดาราญี่ปุ่นก็สวยไปกันคนละอย่าง | daaraa thay kàp daaraa yîipùn kɔ̂ sǔay pay kan khon lá yàaŋ |
| ตอนนี้ทำงานที่ไหนล่ะ / ทำที่บริษัทไทยเดินเล่น | tɔɔnníi thamŋaan thîi nǎy lâ / tham thîi bɔɔrísàt thay dəən lên |
| ใส่เสื้อตัวนี้อยู่ได้ เชยจะตาย | sày sʉ̂a tua níi yùu dâay chəəy cà taay |
| เรื่องเหลวไหล | rʉ̂aŋ lěwlǎy |
| ให้พร | hây phɔɔn |
| บรรลุผล | banlú phǒn |
| ดำรงชีวิต | damroŋ chiiwít |
| มรสุมทางเศรษฐกิจ | mɔɔrásǔm thaaŋ sèetthàkìt |
| วันก่อนไปซื้อไอติมที่สยาม แต่ปรากฏว่าร้านย้ายไปแล้ว | wan kɔ̀ɔn pay sʉ́ʉ aytim thîi sayǎam tɛ̀ɛ praakòt wâa ráan yáay pay lɛ́ɛw |
| พระแก้วมรกตเป็นพระพุทธรูปคู่บ้านคู่เมือง | phrá kɛ̂ɛw mɔɔrakòt pen phrá phúttharûup khûu bâan khûu mʉaŋ |
| เขาตัวสูงดูโดดเด่นกว่าคนอื่น | kháw tua sǔuŋ duu dòot dèn kwàa khon ʉ̀ʉn |
| โกยนม | kooy nom |
| ในกรณีที่คุณติดต่อใครไม่ได้ โทรมาหาผม | nay kɔranii thîi khun tìttɔ̀ɔ khray mây dâay thoo maa hǎa phǒm |
| ถวายสัตย์ปฏิญาณ | thawǎay sàtpatìyaan |
| เลิกเสแสร้งเป็นคนดี | lə̂ək sěesɛ̂ɛŋ pen khon dii |
| สมัยนี้ผู้หญิงมีอิสระมากขึ้นในด้านต่างๆ | samǎy níi phûuyǐŋ mii ìsàra mâak khʉ̂n nay dâan tàŋ tàaŋ |
| งอนง้อให้คืนดีไม่สำเร็จ | ŋɔɔn ŋɔ́ɔ hây khʉʉn dii mây sǎmrèt |
| ตอนนี้ที่สยามสแควร์กำลังฉายหนังเรื่อง...อยู่ | tɔɔn níi thîi sayǎam sakhwɛɛ kamlaŋ chǎay nǎŋ rʉ̂aŋ ... yùu |
| สามีเอาแต่ดู AV ภรรยาทนไม่ไหว | sǎamii aw tɛ̀ɛ duu eewii phanrayaa thon mây wǎy |
| พร้อมตั้งรางวัลคนนำจับ 1แสนบาท | phrɔ́ɔm tâŋ raaŋwan khon namcàp nʉ̀ŋ sɛ̌ɛn bàat |
| เป็นเพื่อนกันตลอดไปนะ | pen phʉ̂an kan talɔ̀ɔt pay ná |
| ตัดด้วยกรรไกร | tàt dûay kankray |
| เข้าหน้าร้อนแล้ว | khâw nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| งานยุ่งมาก | ŋaan yûŋ mâak |
| เดินไปถึงสถานี | dəən pay thʉ̌ŋ sathǎanii |
| อย่าดุฉันอย่างนั้นสิ | yàa dù chán yàaŋ nán sì |