ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
มีอะไรเสียหายรึเปล่าครับ mii aray sǐahǎay rʉ́ plàaw khráp |
||||||||||||||||||
| 何か損害を被りましたか? | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ที่สถิตของพระภูมิ | thîi sathìt khɔ̌ɔŋ phráphuum |
| เราต่างคนต่างกลับบ้าน | raw tàaŋ khon tàaŋ klàp bâan |
| ดำเนินชีวิต | damnəən chiiwít |
| บทที่ ๑ | bòt thîi nʉ̀ŋ |
| แทบจะตาย | thɛ̂ɛp cà taay |
| ข้ามถนนอย่าวิ่ง ดีไม่ดีถูกรถชนได้ | khâam thanǒn yàa wîŋ dii mây dii thùuk rót chon dâay |
| รู้สึกตายแล้วเกิดใหม่ | rúusʉ̀k taay lɛ́ɛw kə̀ət mày |
| เข้ากับเขาไม่ได้ เพราะเอะอะก็โมโหเลย | khâw kàp kháw mây dâay phrɔ́ èà kɔ̂ moohǒo ləəy |
| มีปัญหาสังคมเป็นเรื่องที่เป็นไปตามธรรมชาติ | mii panhǎa sǎŋkhom pen rʉ̂aŋ thîi pen pay taam thammachâat |
| รักสุดใจ | rák sùt cay |
| หนังสือเล่มนั้นเนื้อหาไม่น่าสนใจ | nǎŋsʉ̌ʉ lêm nán nʉ́a hǎa mây nâa sǒncay |
| วันนั้นฤกษ์ไม่ดี | wan nán rə̂ək mây dii |
| หลายต่อหลายคน | lǎay tɔ̀ɔ lǎay khon |
| แต่งตั้งโยกย้ายข้าราชการระดับสูง | tɛ̀ŋ tâŋ yôok yáay khâa râatchakaan rádàp sǔuŋ |
| อัธยาศัยดี | àtthayaasǎy dii |
| มีคนบอกว่าหมอดูคนนั้นดูไม่แม่น | mii khon bɔ̀ɔk wâa mɔ̌ɔ duu khon nán duu mây mɛ̂n |
| หมกมุ่นอ่านหนังสือ | mòk mûn àan nǎŋsʉ̌ʉ |
| ทำไมคุณนิ่งนอนใจอยู่ได้ | thammay khun nîŋ nɔɔn cay yùu dây |
| ขอตัวก่อนนะครับ | khɔ̌ɔ tua kɔ̀ɔn ná khráp |
| คนมียศสูงๆ | khon mii yót sǔŋ sǔuŋ |
| นึกว่าเป็นคนไทยซะอีก | nʉ́k wâa pen khon thay sá ìik |
| เศษหนึ่งส่วนสี่ | sèet nʉ̀ŋ sùan sìi |
| ขอเวลาหน่อยครับ | khɔ̌ɔ weelaa nɔ̀y khráp |
| สอบผ่าน | sɔ̀ɔp phàan |
| พอคิดถึงบ้านก็โทรไปหา | phɔɔ khít thʉ̌ŋ bâan kɔ̂ thoo pay hǎa |
| เราเคยคิดมาตลอดว่าคนญี่ปุ่นน่าจะเชี่ยวชาญกับการแกะเปลือกอาหารทะเล | raw khəəy khít maa talɔ̀ɔt wâa khon yîipùn nâa cà chîawchaan kàp kaan kɛ̀ plʉ̀ak aahǎan thálee |
| เข้าฤดูฝนแล้ว | khâw rʉ́duu fǒn lɛ́ɛw |
| ละครเลิก | lákhɔɔn lə̂ək |
| รู้จักเขาที่อเมริกามาห้าปีแล้ว | rúucàk kháw thîi amereikaa maa hâa pii lɛ́ɛw |
| เลิกค้าขายเพราะรายได้ไม่คุ้มค่าใช้จ่าย | lə̂ək kháa khǎay phrɔ́ raay dây mây khúm khâa cháy càay |