ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขอตัวก่อนนะครับ khɔ̌ɔ tua kɔ̀ɔn ná khráp |
||||||||||||
お先に失礼します | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
วันนั้นผมไม่ได้สังหรณ์ใจเลยว่าจะเป็นโอกาสที่ได้คุยกับท่านเป็นครั้งสุดท้าย | wannán phǒm mây dây sǎŋhɔ̌n cay ləəy wâa cà pen ookàat thîi dây khuy kàp thân pen khráŋ sùttháay |
หวิดตาบอด | wìt taa bɔ̀ɔt |
ตัดออกไปนะ! | tàt ɔ̀ɔk pay ná |
เขาเป็นนักวาดการ์ตูนตัวพ่อในเมืองไทย | kháw pen nák wâat kaatuun tua phɔ̂ɔ nay mʉaŋ thay |
ผู้ที่จะยืนอยู่บนจุดสูงสุดได้ก็ย่อมมีเพียงคนเดียว | phûu thîi cà yʉʉn yùu bon cùt sǔuŋ sùt dây kɔ̂ yɔ̂ɔm mii phiaŋ khon diaw |
กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ | kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
แม่บอกพ่อด้วยเสียงละห้อย | mɛ̂ɛ bɔ̀ɔk phɔ̂ɔ dûay sǐaŋ lahôoy |
กินอาหารเผ็ดไม่ได้เลย | kin aahǎan phèt mây dây ləəy |
ปล่อยมือ | plɔ̀y mʉʉ |
ของคุณอันไหนคะ | khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá |
ช่วยอ่านให้ผมหน่อยครับ | chûay àan hây phǒm nɔ̀y khráp |
ตอนเป็นเด็กเคยอยู่ที่เมืองไทย | tɔɔn pen dèk khəəy yùu thîi mʉaŋ thay |
สอบผ่าน | sɔ̀ɔp phàan |
อันนี้น่ากิน | an níi nâa kin |
ลงเรือ | loŋ rʉa |
หมากะแมวชอบอย่างไหนมากกว่ากัน | mǎa kà mɛɛw chɔ̂ɔp yàaŋ nǎy mâak kwàa kan |
กินข้าวหรือยัง | kin khâaw rʉ̌ʉ yaŋ |
หวังว่าจะได้พบกันอีก | wǎŋ wâa cà dây phóp kan ìik |
ละครเลิก | lákhɔɔn lə̂ək |
อยู่ไม่ไหว | yùu mây wǎy |
ถูกไฟลวก | thùuk fay lûak |
พูดค่อยๆ | phûut khɔ̂y khɔ̂y |
อะไรทำให้เราเป็นคนดีหรือคนชั่ว | aray tham hây raw pen khon dii rʉ̌ʉ khon chûa |
โทรศัพท์ดัง | thoorasàp daŋ |
เว้นวรรค | wén wák |
หยอดตู้เพลง | yɔ̀ɔt tûu phleeŋ |
กลับไปที่เก่าหน่อยครับ | klàp pay thîi kàw nɔ̀y khráp |
ช่วยห่อของขวัญให้หน่อยค่ะ | chûay hɔ̀ɔ khɔ̌ŋ khwǎn hây nɔ̀y khâ |
มารับหน่อย | maa ráp nɔ̀y |