ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
|||||||||||||||||||||
| タクシー代を握りしめ | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| แกจำได้รึเปล่าว่าจนถึงตอนนี้แกกินขนมปังมากี่แผ่นแล้ว | kɛɛ camdây rʉ́ plàaw wâa con thʉ̌ŋ tɔɔn níi kɛɛ kin khanǒm paŋ maa kìi phɛ̀n lɛ́ɛw |
| ทางโรงเรียนยังไม่แน่ว่าจะเปิดรับนักเรียนจำนวนกี่คน | thaaŋ rooŋrian yaŋ mây nɛ̂ɛ wâa cà pə̀ət ráp nákrian camnuan kìi khon |
| ดายหญ้า | daay yâa |
| เอาอย่างนี้ดีไหม ช่วยกันเลือกคนละสองอย่าง | aw yàaŋ níi dii máy chûay kan lʉ̂ak khon lá sɔ̌ɔŋ yàaŋ |
| เลือดทะลัก | lʉ̂at thálák |
| รัชกาลที่ 9 | rátchakaan thîi kâaw |
| เลี้ยงหมา | líaŋ mǎa |
| ผลัดกันอาบน้ำไหม | phlàt kan àap náam máy |
| ฝากซื้อขนมปังหน่อย | fàak sʉ́ʉ khanǒmpaŋ nɔ̀y |
| ผมมีอะไรให้คุณดู | phǒm mii àray hây khun duu |
| กราบรถกู! | kràap rót kuu |
| ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |
| จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
| หวานไม่พอ | wǎan mây phɔɔ |
| ร้านนี้อร่อยไม่แพ้ร้านนั้น | ráan níi arɔ̀y mây phɛ́ɛ ráan nán |
| ตัวเหนียวๆ | tua nǐaw nǐaw |
| ผมอ่อนภาษาไทย | phǒm ɔɔ̀n phaasǎa thay |
| ฉันจะไม่พูดกับเขาอีกเด็ดขาด | chán cà mây phûut kàp kháw ìik dètkhàat |
| สูญเสียรายได้และโอกาสที่จะรับลูกค้ามากขึ้น | sǔunsǐa raaydây lɛ́ ookàat thîi cà ráp lûukkháa mâak khʉ̂n |
| ขอเบิกเงินเดือนล่วงหน้าหน่อยได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ bə̀ək ŋən dʉan lûaŋ nâa nɔ̀y dâay máy khráp |
| ฝีมือแกใช่ไหม | fǐi mʉʉ kɛɛ chây máy |
| เห็นว่าเขาเป็นคนซื่อสัตย์ | hěn wâa kháw pen khon sʉ̂ʉsàt |
| อะไรทำให้เราเป็นคนดีหรือคนชั่ว | aray tham hây raw pen khon dii rʉ̌ʉ khon chûa |
| อย่าซอยให้สั้นนักนะ | yàa sɔɔy hây sân nák ná |
| สามปี | sǎam pii |
| 20 ปีบริบูรณ์ | yîisìp pii bɔríbuun |
| ปกติทานอาหารอะไรคะ | pokatì thaan aahǎan aray khá |
| เอารูปแฟนอวดเพื่อน | aw rûup fɛɛn ùat phʉ̂an |
| จากไหนคะ | càak nǎy khá |
| วัดความดันโลหิต | wát khwaam dan loohìt |