ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
|||||||||||||||||||||
タクシー代を握りしめ | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
แกจำได้รึเปล่าว่าจนถึงตอนนี้แกกินขนมปังมากี่แผ่นแล้ว | kɛɛ camdây rʉ́ plàaw wâa con thʉ̌ŋ tɔɔn níi kɛɛ kin khanǒm paŋ maa kìi phɛ̀n lɛ́ɛw |
ทางโรงเรียนยังไม่แน่ว่าจะเปิดรับนักเรียนจำนวนกี่คน | thaaŋ rooŋrian yaŋ mây nɛ̂ɛ wâa cà pə̀ət ráp nákrian camnuan kìi khon |
ดายหญ้า | daay yâa |
เอาอย่างนี้ดีไหม ช่วยกันเลือกคนละสองอย่าง | aw yàaŋ níi dii máy chûay kan lʉ̂ak khon lá sɔ̌ɔŋ yàaŋ |
เลือดทะลัก | lʉ̂at thálák |
รัชกาลที่ 9 | rátchakaan thîi kâaw |
เลี้ยงหมา | líaŋ mǎa |
ผลัดกันอาบน้ำไหม | phlàt kan àap náam máy |
ฝากซื้อขนมปังหน่อย | fàak sʉ́ʉ khanǒmpaŋ nɔ̀y |
ผมมีอะไรให้คุณดู | phǒm mii àray hây khun duu |
กราบรถกู! | kràap rót kuu |
ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |
จำคำนี้นะ | cam kham níi ná |
หวานไม่พอ | wǎan mây phɔɔ |
ร้านนี้อร่อยไม่แพ้ร้านนั้น | ráan níi arɔ̀y mây phɛ́ɛ ráan nán |
ตัวเหนียวๆ | tua nǐaw nǐaw |
ผมอ่อนภาษาไทย | phǒm ɔɔ̀n phaasǎa thay |
ฉันจะไม่พูดกับเขาอีกเด็ดขาด | chán cà mây phûut kàp kháw ìik dètkhàat |
สูญเสียรายได้และโอกาสที่จะรับลูกค้ามากขึ้น | sǔunsǐa raaydây lɛ́ ookàat thîi cà ráp lûukkháa mâak khʉ̂n |
ขอเบิกเงินเดือนล่วงหน้าหน่อยได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ bə̀ək ŋən dʉan lûaŋ nâa nɔ̀y dâay máy khráp |
ฝีมือแกใช่ไหม | fǐi mʉʉ kɛɛ chây máy |
เห็นว่าเขาเป็นคนซื่อสัตย์ | hěn wâa kháw pen khon sʉ̂ʉsàt |
อะไรทำให้เราเป็นคนดีหรือคนชั่ว | aray tham hây raw pen khon dii rʉ̌ʉ khon chûa |
อย่าซอยให้สั้นนักนะ | yàa sɔɔy hây sân nák ná |
สามปี | sǎam pii |
20 ปีบริบูรณ์ | yîisìp pii bɔríbuun |
ปกติทานอาหารอะไรคะ | pokatì thaan aahǎan aray khá |
เอารูปแฟนอวดเพื่อน | aw rûup fɛɛn ùat phʉ̂an |
จากไหนคะ | càak nǎy khá |
วัดความดันโลหิต | wát khwaam dan loohìt |