ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
รักสุดใจ rák sùt cay |
|||||||||
| 心の底から愛している | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ถนนยุบ | thanǒn yúp |
| ยกโทษให้เขา | yók thôot hây kháw |
| ฝนตกปรอยๆ | fǒn tòk prɔy prɔɔy |
| ตำรวจค้นหายาเสพติด | tamrùat khón hǎa yaa sèep tìt |
| แกตลกฝืดไปหน่อยว่ะ | kɛɛ talòk fʉ̀ʉt pay nɔ̀y wá |
| ห้ามสูบบุหรี่ที่นี่เด็ดขาด | hâam sùup bùrìi thîi nîi dèt khàat |
| ชาวอเมริกาชอบกอดเพื่อน ไม่เว้นแม้กระทั่งเพศตรงข้าม | chaaw ameríkaa chɔ̂ɔp kɔ̀ɔt phʉ̂an mây wén mɛ́ɛkràthâŋ phêet troŋ khâam |
| ฝนตกทีไรไฟดับทุกที | fǒn tòk thiiray fay dàp thúk thii |
| พระแก้วมรกตเป็นพระพุทธรูปคู่บ้านคู่เมือง | phrá kɛ̂ɛw mɔɔrakòt pen phrá phúttharûup khûu bâan khûu mʉaŋ |
| ยามาดะกำลังติดสายอยู่ค่ะ | yaamaadà kamlaŋ tìt sǎay yùu khâ |
| อย่ามัวแต่ทำงาน | yàa mua tɛ̀ɛ thamŋaan |
| จูงหมา | cuuŋ mǎa |
| สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล | sǎmniaŋ sɔ̀ɔ phaasǎa kìríyaa sɔ̀ɔ sakun |
| กลับมาตามสัญญา | klàp maa taam sǎnyaa |
| กินอะไรก็ได้ที่ไม่เผ็ด | kin àray kɔ̂ dây thîi mây phèt |
| พายเรือเลาะตลิ่ง | phaay rʉa lɔ́ talìŋ |
| กรรมวิธีการทำกิมจิตามแบบฉบับของเกาหลีเหนือ | kammáwíthii kaan tham kimcì taam bɛ̀ɛp chabàp khɔ̌ɔŋ kawlǐi nʉ̌a |
| สามารถพลิกกลับมาเอาชนะได้ | sǎamâat phlík klàp maa aw chaná dâay |
| ปล่อยมือ | plɔ̀y mʉʉ |
| ได้เงิน | dây ŋən |
| ๑ บวก ๒ เท่ากับ ๓ | nʉ̀ŋ bùak sɔ̌ɔŋ thâw kàp sǎam |
| เยี่ยมมาก! | yîam mâak! |
| แกะก้าง | kɛ̀ kâaŋ |
| แปลตามตัวอักษร | plɛɛ taam tua àksɔ̌ɔn |
| เมนูที่มีผักสดเป็นส่วนประกอบ | meenuu thîi mii phàksòt pen sùanpràkɔ̀ɔp |
| นี่ภาษาไทยเรียกว่าปากกาครับ | nîi phaasǎa thay rîak wâa pàakkaa khráp |
| หนังเรื่องนี้จะออกเมื่อไร | nǎŋ rʉ̂aŋ níi cà ɔ̀ɔk mʉ̂aray |
| ทำไร่ | tham rây |
| รักษาประตู | ráksǎa pràtuu |
| ทุก 15 นาที | thúk sìp hâa naathii |