ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
อย่าดุฉันอย่างนั้นสิ yàa dù chán yàaŋ nán sì |
||||||||||||||||||
| そんなに私を叱らないでよ | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| เลิกค้าขายเพราะรายได้ไม่คุ้มค่าใช้จ่าย | lə̂ək kháa khǎay phrɔ́ raay dây mây khúm khâa cháy càay |
| ความฝันในอนาคตของคุณคืออะไร | khwaam fǎn nay anaakhót khɔ̌ɔŋ khun khʉʉ aray |
| ถนนสุขุมวิทซอย 49/1 | thanǒn sukhǔmwít sɔɔy sìi sìp kâaw tháp nʉ̀ŋ |
| เอาหัวหอมสักสองกิโล | aw hǔa hɔ̌ɔm sàk sɔ̌ɔŋ kìloo |
| ตกลงไปหรือเปล่า | tòk loŋ pay rʉ̌ʉ plàaw |
| ถูกขโมยกระเป๋าตังค์ | thùuk khamooy krapǎw taŋ |
| รักษาประตู | ráksǎa pràtuu |
| สอบ(ไม่)ติด | sɔ̀ɔp (mây) tìt |
| ถอดซิมออก | thɔ̀ɔt sim ɔ̀ɔk |
| ทำท้อง | tham thɔ́ɔŋ |
| เสียเวลา 1 ชั่วโมง | sǐa weelaa nʉ̀ŋ chûamooŋ |
| อีก 2 ปี | ìik sɔ̌ɔŋ pii |
| ได้รับความอุปการะจากทุกท่าน | dây ráp khwaam ùppakaará càak thúk thân |
| ในส่วนของผม | nay sùan khɔ̌ɔŋ phǒm |
| ขอบคุณที่อุตส่าห์มาเยี่ยม | khɔ̀ɔp khun thîi ùtsǎa maa yîam |
| ทิศตรงข้าม | thít troŋ khâam |
| ไปเมืองไทยครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ | pay mʉaŋ thay khráŋ sùt tháay mʉ̂arày |
| ส่งจดหมายไปให้เขา | sòŋ còtmǎay pay hây kháw |
| กินไม่ทัน | kin mây than |
| ออกกำลังกายต่อสุขภาพ | ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay tɔ̀ɔ sùkkhaphâap |
| หลายวันต่อมา | lǎay wan tɔ̀ɔ maa |
| บรรยากาศภายในห้องประชุมตึงเครียด | banyaakàat phaay nay hɔ̂ŋ prachum tʉŋ khrîat |
| คิดว่าใช้เวลาไม่เกินสองชั่วโมงจะถึง | khít wâa cháy weelaa mây kəən sɔ̌ɔŋ chûamooŋ cà thǔŋ |
| ค่ากระแสไฟฟ้า จะเป็นสัดส่วนโดยตรงกับค่าแรงดันไฟฟ้า และเป็นสัดส่วนผกผันกับค่าความต้านทาน | khâa kràsɛ̌ɛ fayfáa cà pen sàt sùan dooy troŋ kàp khâa rɛɛŋ dan fayfáa lɛ́ pen sàt sùan phòk phǎn kàp khâa khwaam tâan thaan |
| เสี่ยงโชค | sìaŋ chôok |
| วงข้าว | woŋ khâaw |
| ยิ่งเยอะยิ่งดี | yîŋ yə́ yîŋ dii |
| งานดี | ŋaan dii |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| อย่าตื่นไวรัสเมอร์ส | yàa tʉ̀ʉn wayrát mə́əs |