ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ความน่าจะเป็นของการทอยลูกเต๋าให้ปรากฏหน้าที่เป็นเลขคู่ คือ 1/2 khwaam nâa cà pen khɔ̌ɔŋ kaan thɔy lûuk tǎw hây praakot nâa thîi pen lêek khûu khʉʉ nʉ̀ŋ nay sɔ̌ɔŋ |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| サイコロを投げて偶数の目が出る確率は1/2 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ขอมีถิ่นที่อยู่ถาวร | khɔ̌ɔ mii thìn thîi yùu thǎawɔɔn |
| ตรวจสอบพบยาลดความอ้วน 3 แผง ถูกแกะกินไปแล้ว 2 เม็ด | trùat sɔ̀ɔp phóp yaa lót khwaam uân sǎam phɛ̌ɛŋ thùuk kɛ̀ kin pay lɛ́ɛw sɔ̌ɔŋ mét |
| ถ้าท่านใดไม่สะดวก ช่วยแจ้งให้ดิฉันทราบด้วย | thâa thân day mây sàdùak chûay cɛ̂ɛŋ hây dìchán sâap dûay |
| เช็คอย่างคร่าวๆ | chék yàaŋ khrâw khrâaw |
| ไอจีล่ม | ay cii lôm |
| นโยบายของรัฐบาลไทยแข็งกร้าวกับอินโดจีน แต่อ่อนข้อให้กับสหรัฐ | nayoobaay khɔ̌ɔŋ rátthabaan thay khěŋ krâaw kàp indoociin tɛ̀ɛ ɔ̀ɔn khɔ̂ɔ hây kàp saharát |
| สังคมรอบ | sǎŋkhom rɔ̂ɔp |
| เขาถึงกับผงะเมื่อเห็นไฟไหม้บ้านตัวเอง | kháw thʉ̌ŋ kàp phaŋà mʉ̂a hěn fay mây bâan tua eeŋ |
| พิจารณาเป็นรายๆไป | phícaaranaa pen raay raay pay |
| สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ | sathǎan koŋsǔn yày yîipùn na nakhɔɔn chiaŋmày |
| การประกอบคำขอ | kaan pràkɔ̀ɔp kham khɔ̌ɔ |
| ริ้วรอยแห่งวัย | ríw rɔɔy hɛ̀ŋ way |
| เชื่อมสัมพันธ์ไมตรี | chʉ̂am sǎmphan maytrii |
| อันไหนเยอะกว่ากัน | an nǎy yə́ kwàa kan |
| ยาตามที่หมอสั่ง | yaa taam thîi mɔ̌ɔ sàŋ |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| ห้องนี้หันไปทางตะวันออก | hɔ̂ŋ níi hǎn pay thaaŋ tawan ɔ̀ɔk |
| วันอาทิตย์อ่านหนังสือบ้างเล่นเกมบ้างออกกำลังกายบ้าง | wan aathít àan naŋsʉ̌ʉ bâaŋ lên keem bâaŋ ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay bâaŋ |
| ผมติดโรคจากเขา | phǒm tìt rôok càak kháw |
| ขอเลื่อนนัดไปอีกสองสามวันได้ไหมครับ | khɔ̌ɔ lʉ̂an nát pay ìik sɔ̌ɔŋ sǎam wan dây máy khráp |
| แล้วเจอกันตรงแถวทางเข้าก็แล้วกันนะ | lɛ́ɛw cəə kan troŋ thɛ̌ɛw thaaŋ khâw kɔ̂ lɛ́ɛw kan ná |
| แว่นตากรอบใหญ่กำลังเป็นที่นิยมในหมู่วัยรุ่น | wɛ̂n taa krɔ̀ɔp yày kamlaŋ pen thîi níyom nay mùu way rûn |
| น่ากินเชียว! | nâa kin chiaw! |
| เดินทางปลอดภัยนะ | dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phay ná |
| แทงดับ | thɛɛŋ dàp |
| ราคาย่อมเยา | raakhaa yɔ̂ɔm yaw |
| คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น | khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn |
| หัวใจเต้นแรงและเร็วผิดปกติ | hǔacay tên rɛɛŋ lɛ́ rew phìt pokatì |
| ม้วนผม | múan phǒm |
| ไม่เอาเอกสารที่ว่าแล้วนะ | mây aw èekkasǎan thîi wâa lɛ́ɛw ná |