ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ไม่เอาเอกสารที่ว่าแล้วนะ mây aw èekkasǎan thîi wâa lɛ́ɛw ná |
|||||||||||||||||||||
| 例の書類、もう要らないから | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| อย่าบอกนะว่าลืมไปแล้ว | yàa bɔ̀ɔk ná wâa lʉʉm pay lɛ́ɛw |
| หลายต่อหลายคน | lǎay tɔ̀ɔ lǎay khon |
| ขี้เหนียวนะ ถ้าไม่มีสตางค์ก็ว่าไปอย่าง | khîi nǐaw ná thâa mây mii sataaŋ kɔ̂ wâa pay yàaŋ |
| ขออภัยในความไม่สะดวก | khɔ̌ɔ aphay nay khwaam mây sadùak |
| ปลาแหวกว่ายอยู่ระหว่างกอบัว | plaa wɛ̀ɛk wâay yùu ráwàaŋ kɔɔ bua |
| ผูกปม | phùuk pom |
| เราช่วยเหลือเขาไปเท่าที่จะช่วยได้ | raw chûay lʉ̌a kháw pay thâw thîi cà chûay dây |
| ฆ่าตัดตอน | khâa tàt tɔɔn |
| ตีแบด | tii bɛ̀ɛt |
| สนธิกำลัง | sǒnthí kamlaŋ |
| เราขออภัยที่บริการของเราบกพร่องบางประการ | raw khɔ̌ɔ aphay thîi bɔríkaan khɔ̌ɔŋ raw bòk phrɔ̂ŋ baaŋ pràkaan |
| ลองคิดในมุมกลับว่า... | lɔɔŋ khít nay mum klàp wâa ... |
| ช่วงนาทีมรณะ | chûaŋ naathii mɔɔráná |
| กลั้นอาเจียน | klán aacian |
| โดยไม่มีข้อยกเว้น | dooy mây mii khɔ̂ɔ yók wén |
| สรรพนามบุรุษที่ 1 | sàpphanaam bùrùt thîi nʉ̀ŋ |
| เลี้ยงข้าวเขา | líaŋ khâaw kháw |
| ฝากกระเป๋าเดินทางไว้ที่โรงแรม | fàak krapǎw dəənthaaŋ wáy thîi rooŋrɛɛm |
| สวยจังเลย | sǔay caŋ ləəy |
| ถ้าไม่ปวดฉี่มาก จะพยายามอั้นไว้จนถึงโคราชเลย | thâa mây pùat chìi mâak cà phayaayaam ân wáy con thʉ̌ŋ khoorâat ləəy |
| สั่งไปแล้วค่ะ | sàŋ pay lɛ́ɛw khâ |
| ไม่เอาครับ | mây aw khráp |
| ดูดีๆ | duu di dii |
| คนหลังมาแล้ว | khon lǎŋ maa lɛ́ɛw |
| สายพันกัน | sǎay phan kan |
| ขัดรองเท้า | khàt rɔɔŋtháaw |
| หนึ่งพันบาทค่าน้ำมันต่างหาก | nʉ̀ŋ phan bàat khâa namman tàaŋ hàak |
| ถ้าออกเสียงไม่ถูกช่วยแก้ด้วยนะครับ | thâa ɔ̀ɔk sǐaŋ mây thùuk chûay kɛ̂ɛ dûay ná khráp |
| ช่วยหน่อย | chûay nɔ̀y |
| ร้อนฉิบหาย | rɔ́ɔn chìp hǎay |