ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ถ้าออกเสียงไม่ถูกช่วยแก้ด้วยนะครับ thâa ɔ̀ɔk sǐaŋ mây thùuk chûay kɛ̂ɛ dûay ná khráp |
||||||||||||||||||||||||||||||
| 発音が正しくなかったら訂正してくださいね | ||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ที่นั่งเต็ม | thîi nâŋ tem |
| ถ้าจะยกเลิกก็ต้องบอกล่วงหน้ากี่วันคะ | thâa cà yók lə̂ək kɔ̂ɔ tɔ̂ŋ bɔ̀ɔk lûaŋ nâa kìi wan khá |
| เดี๋ยวนี้กรุงเทพฯมีรถไฟฟ้า | dǐaw níi kruŋthêep mii rót fay fáa |
| คุณมาจากไหนคะ | khun maa càak nǎy khá |
| กวาดพื้น | kwàat phʉ́ʉn |
| ไม่มีเวลา | mây mii weelaa |
| ช่วยนวดแรงกว่านี้หน่อยครับ | chûay nûat rɛɛŋ kwàa níi nɔ̀y khráp |
| ไม่ได้เป็นอะไร | mây dây pen aray |
| อายุ 14 ปี | aayú sìp sìi pii |
| ช่วยใบ้หน่อย | chûay bây nɔ̀y |
| เมืองโกเบทำเอากระเป๋าเงินสั่นคลอน | mʉaŋ koobee tham aw kràpǎwŋən sànkhlɔɔn |
| อย่าเพิ่งไปนะ | yàa phə̂ŋ pay ná |
| ผมชื่อยามาดาครับ | phǒm chʉ̂ʉ yaamaadaa khráp |
| นั่นคุณมนพูดสายอยู่หรือเปล่าคะ | nân khun mon phûut sǎay yùu rʉ̌ʉ plàaw khá |
| ดูดฝุ่น | dùut fùn |
| เขียนจดหมายถึงแฟน | khǐan còtmǎay thʉ̌ŋ fɛɛn |
| แค่นี้ก่อนครับ | khɛ̂ɛ níi kɔ̀ɔn khráp |
| อย่าเสียมารยาทนะซิ | yàa sǐa maarayâat ná sì |
| ฝนตกทำให้ถนนเฉอะแฉะ | fǒn tòk tham hây thanǒn chə̀ chɛ̀ |
| นิสัยดี | nisǎy dii |
| ฉันกินอาหารจำพวกหอยไม่เป็น | chán kin aahǎan cam phûak hɔ̌y mây pen |
| มือถือจะรุ่นไหนก็ต้องชาร์จไฟ | mʉʉthʉ̌ʉ cà rûn nǎy kɔ̂ tɔ̂ŋ cháat fay |
| ปฏิบัติราชการ | patìbàt râatchakaan |
| กรรมพันธุ์โรคเบาหวาน | kammaphan rôok bawwǎan |
| เราไม่ได้เป็นศัตรูกัน | raw mây dây pen sàttruu kan |
| น่ารักน่าชัง | nâa rák nâa chaŋ |
| เปลี่ยนระยะห่างระหว่างบรรทัด | plìan ráyá hàaŋ ráwàaŋ banthát |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| ในโลกใบนี้ | nay lôok bay níi |
| ชักธง | chák thoŋ |