ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
อย่าเสียมารยาทนะซิ yàa sǐa maarayâat ná sì |
|||||||||||||||
お行儀よくしてね | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
กอดแน่นๆ | kɔ̀ɔt nɛ̂n nɛ̂n |
ออกกำลังกายต่อสุขภาพ | ɔ̀ɔk kamlaŋ kaay tɔ̀ɔ sùkkhaphâap |
เก็บไว้ดีๆระวังจะหาย | kèp wáy dii dii ráwaŋ cà hǎay |
รู้สึกดีใจที่เขาสบายดี | rúusʉ̀k dii cay thîi kháw sabaay dii |
ขอแลกเศษตังค์หน่อยครับ | khɔ̌ɔ lɛ̂ɛk sèet taŋ nɔ̀y khráp |
พอพูดภาษาไทยได้ | phɔɔ phûut phaasǎa thay dây |
วันนี้สวยเป็นพิเศษนะ เนื่องในโอกาสอะไร | wanníi sǔay pen phísèet ná nʉ̂aŋ nay ookàat aray |
ดูเหมือนว่าเขาจะชอบเรา | duu mʉ̌an wâa kháw cà chɔ̂ɔp raw |
สนับสนุนโดย... | sanàpsanǔn dooy ... |
ถูกชิงกระเป๋าโดยไม่ทันรู้ตัว | thùuk chiŋ kràpǎw dooy mây than rúu tua |
คิดว่าใช้เวลาไม่เกินสองชั่วโมงจะถึง | khít wâa cháy weelaa mây kəən sɔ̌ɔŋ chûamooŋ cà thǔŋ |
ไม่ถึง 300 บาท | mây thʉ̌ŋ sǎam rɔ́ɔy bàat |
ตรวจสอบพบยาลดความอ้วน 3 แผง ถูกแกะกินไปแล้ว 2 เม็ด | trùat sɔ̀ɔp phóp yaa lót khwaam uân sǎam phɛ̌ɛŋ thùuk kɛ̀ kin pay lɛ́ɛw sɔ̌ɔŋ mét |
โจรสองคนถูกตำรวจยิง ที่เหลือหนีไปได้ | coon sɔ̌ɔŋ khon thùuk tamrùat yiŋ thîi lʉ̌a nǐi pay dâay |
เข้าใจตรงกัน | khâwcay troŋkan |
เตะปลิว | tè pliw |
หน่วยพิทักษ์ป่าไม้ | nùay phíthak pàa máay |
เขาตามใจภรรยาทุกอย่างไม่กล้าขัดใจเธอเลย | kháw taamcay phanrayaa thúk yàaŋ mây klâa khàtcay thəə ləəy |
สนทนาภาษาอังกฤษ | sǒnthanaa phaasǎa aŋkrìt |
ลบ 2 องศา | lóp sɔ̌ɔŋ oŋsǎa |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
มีเส้น | mii sên |
ปลอมประวัติการศึกษา | plɔɔm pràwàt kaan sʉ̀ksǎa |
เขาแพ้ปู | kháw phɛ́ɛ puu |
เสียโอกาส | sǐa ookàat |
มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
ฉันมาซื้อของที่ห้างนี้เป็นประจำ | chán maa sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi hâaŋ níi pen pràcam |
บ้ารถ | bâa rót |
ไม่ได้กินอาหารไทยมานานแล้ว | mây dây kin aahǎan thay maa naan lɛ́ɛw |
ทวงเงิน | thuaŋ ŋən |