ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ปลอมประวัติการศึกษา plɔɔm pràwàt kaan sʉ̀ksǎa |
|||||||||
| 学歴を詐称する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ไว้ผมยาว | wáy phǒm yaaw |
| ผมไปวิ่งทุกเช้าเป็นระยะทาง 2 กิโลเมตร | phǒm pay wîŋ thúk cháaw pen ráyáthaaŋ sɔ̌ɔŋ kìlooméet |
| ขวดเปล่า | khùat plàaw |
| งั้น ผมจะโทรไปจองโต๊ะไว้นะครับ | ŋán phǒm cà thoo pay cɔɔŋ tó wáy ná khráp |
| ใช้มือถือผ่านระบบ 3G | cháy mʉʉthʉ̌ʉ phàan rábòp sǎam cii |
| เขาแพ้ปู | kháw phɛ́ɛ puu |
| มอไซค์ถ้าโดนชน มีหวังกระเด็นตกสะพานถึงขั้นเสียชีวิตได้ | mɔɔsay thâa doon chon mii wǎŋ kràden tòk sàphaan thʉ̌ŋ khân sǐa chiiwít dây |
| ถ้าไปไม่ได้จริงๆแล้วค่อยว่ากัน | thâa pay mây dây ciŋ ciŋ lɛ́ɛw khɔ̂y wâa kan |
| เสียโอกาส | sǐa ookàat |
| พรุ่งนี้ไปดูหนังกันไหม | phrûŋníi pay duu nǎŋ kan máy |
| เขาถูกส่งมาทำงานที่นี่แต่ไม่ได้กำหนดว่าต้องอยู่กี่ปี | kháw thùuk sòŋ maa thamŋaan thîi nîi tɛ̀ɛ mây dây kamnòt wâa tɔ̂ŋ yùu kìi pii |
| บรรยากาศที่เยาวราชคึกคักเสมอ | banyaakàat thîi yaawarâat khʉ́k khák samə̌ə |
| ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
| ได้รับอิทธิพลจากแฟชั่นตะวันตก | dây ráp ìtthíphon càak fɛɛchân tawan tòk |
| แม้จะแต่งงานแล้วแต่ผู้หญิงไทยก็ยังทำงานต่อ | mɛ́ɛ cà tɛ̀ŋŋaan lɛ́ɛw tɛ̀ɛ phûuyǐŋ thay kɔ̂ yaŋ thamŋaan tɔ̀ɔ |
| ไม่ให้ฉันบอกก็ได้แต่มีข้อแม้นะ | mây hây chán bɔ̀ɔk kɔ̂ dây tɛ̀ɛ mii khɔ̂ɔ mɛ́ɛ ná |
| ไม่ได้กินอาหารไทยมานานแล้ว | mây dây kin aahǎan thay maa naan lɛ́ɛw |
| เชื่อมเครือข่าย3G | chʉ̂am khrʉa khàay sǎam cii |
| ถวายพวงมาลัยดอกไม้ | thawǎay phuaŋ maalay dɔ̀ɔkmáy |
| แซงหน้า | sɛɛŋ nâa |
| ชีวิตของชาวชนบทจืดชืด | chiiwít khɔ̌ɔŋ chaaw chonnabòt cʉ̀ʉt chʉ̂ʉt |
| ฝากครรภ์ | fàak khan |
| ขนาดอยู่ในเมืองกลางวันแสกๆก็ยังปล้นกันเลย | khanàat yùu nay mʉaŋ klaaŋ wan sɛ̀ɛk sɛ̀ɛk kɔ̂ yaŋ plôn kan ləəy |
| เบื่อกับเกมส์ภาพสวยๆสมจริงแล้ว | bʉ̀a kàp keem phâap sǔay sǔay sǒmciŋ lɛ́ɛw |
| ตัดงานขันหมากออกแล้วรวบรัดไปถึงพิธีรดน้ำเลย | tàt ŋaan khǎnmàak ɔ̀ɔk lɛ́ɛw rûap rát pay thʉ̌ŋ phíthii rót náam ləəy |
| ฝ่าฟันมาตลอด 16 ปี | fàa fǎn maa talɔ̀ɔt sìp hòk pii |
| ผู้ชายมือไว | phûu chaay mʉʉ way |
| เรื่องแบบนี้มันก็ละเอียดอ่อนนะ | rʉ̂aŋ bɛ̀ɛp níi man kɔ̂ láìat ɔ̀ɔn ná |
| เขาดีใจมากเมื่อรู้เรื่องนี้ | kháw diicay mâak mʉ̂a rúu rʉ̂aŋ níi |
| แต่งหน้าให้สวย | tɛ̀ŋ nâa hây sǔay |