ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ถอนใบอนุญาตฯ thɔ̌ɔn bay anuyâat |
|||||||||||||||
許可を取り消す | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ผมมีนาฬิกาสองเรือนไว้ดูเวลา | phǒm mii naalíkaa sɔ̌ɔŋ rʉan wáy duu weelaa |
หายใจเกือบไม่ทัน | hǎay cay kʉ̀ap mây than |
ฉีดน้ำหอม | chìit námhɔ̌ɔm |
อมลูกอมแล้วต้องแปรงฟันนะจ๊ะ | om lûuk om lɛ́ɛw tɔ̂ŋ prɛɛŋ fan ná cá |
รู้จักผ่านทางเกมส์ | rúucàk phàan thaaŋ keem |
แพ้ทีมญี่ปุ่น | phɛ́ɛ thiim yîipùn |
ผมตั้งใจว่าจะไปเยี่ยมคุณยาย | phǒm tâŋcay wâa cà pay yîam khun yaay |
ผลงานนี้แสดงถึงความพยายามของทุกคน | phǒn ŋaan níi sadɛɛŋ thʉ̌ŋ khwaam phayayaam khɔ̌ɔŋ thúk khon |
พลาดโอกาส | phalàat ookàat |
งานดิฉันยังค้างอยู่ | ŋaan dìchán yaŋ kháaŋ yùu |
ญาติห่างๆ | yâat hàŋ hàaŋ |
สมุดแห่งชาติ | samùt hɛ̀ŋ châat |
น่ากินเชียว! | nâa kin chiaw! |
หนังสือเล่มนี้สนุกจนวางไม่ลง | nǎŋsʉ̌ʉ lêm níi sanùk con waaŋ mây loŋ |
ภาพและถ้อยคำคล้ายยุติสัมพันธ์ | phâap lɛ́ thɔ̂y kham khláay yút sǎmphan |
เขาเก่งเกินคนจริงๆ | kháw kèŋ kəən khon ciŋ ciŋ |
ฝนตกชุก | fǒn tòk chúk |
สะพานเชื่อมไทยและญี่ปุ่น | saphaan chʉ̂am thay lɛ́ yîipùn |
ทีแรกผมก็คิดอย่างนี้เสียอีก | thii rɛ̂ɛk phǒm kɔ̂ khít yàaŋ níi sǐa ìik |
เด็กๆเดี๋ยวก็นั่งเดี๋ยวก็ยืน | dèk dèk dǐaw kɔ̂ nâŋ dǐaw kɔ̂ yʉʉn |
ดิฉันเกรงว่างานจะไม่เสร็จตามกำหนด | dìchán kreeŋ wâa ŋaan cà mây sèt taam kamnòt |
มีครรภ์ | mii khan |
ขับรถตัดหน้า | khàp rót tàt nâa |
สาดน้ำ | sàat náam |
ศตวรรษที่ 15 | satàwát thîi sìp hâa |
มีชื่อเสียงโด่งดัง | mii chʉ̂ʉ sǐaŋ dòoŋ daŋ |
สินค้าเยอะมาก ดูจนตาลาย | sǐnkháa yə́ mâak duu con taa laay |
น่าจะเกิดมาบนกองเงินกองทอง | nâa cà kə̂ət maa bon kɔɔŋ ŋən kɔɔŋ thɔɔŋ |
เมื่อสามวันก่อน | mʉ̂a sǎam wan kɔ̀ɔn |
โบ้ยอะไรให้ฉันอีกเนี่ย | bôoy àray hây chǎn ìik nîa |