ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ถูกชิงกระเป๋าโดยไม่ทันรู้ตัว thùuk chiŋ kràpǎw dooy mây than rúu tua |
||||||||||||||||||||||||
| 気付かないうちにカバンを取られた | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| นึกฝันถึงอนาคต | nʉ́k fǎn thʉ̌ŋ anaakhót |
| เน้นนวดคอกับไหล่หน่อยครับ | nén nûat khɔɔ kàp lày nɔ̀y khráp |
| เขาสั่นด้วยความโมโห | kháw sàn dûay khwaam moohǒo |
| เนื้อก็เละดูไม่น่ากินเลย | nʉ́a kɔ̂ lé duu mây nâa kin ləəy |
| คอยติดตามการทำงานสักพัก | khɔɔy tìt taam kaan thamŋaan sàk phák |
| แทนค่า ก ด้วย 12 ในสมการ | thɛɛn khâa kɔɔ dûay sìpsɔ̌ɔŋ nay samakaan |
| อยากมีเรื่องหรอ | yàak mii rʉ̂aŋ rɔ̌ɔ |
| เขาเล่าเรื่องนี้ให้ผมฟังโดยสังเขป | kháw lâw rʉ̂aŋ níi hây phǒm faŋ dooy sǎŋkhèep |
| ขอให้อดทนอีกนิด | khɔ̌ɔ hây òtthon ìik nít |
| กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว | kaan khráŋ nʉ̀ŋ naan maa lɛ́ɛw |
| รับราชการทหาร | ráp râatchakaan thahǎan |
| จะกลับมา | cà klàp maa |
| เกิดถูกโดราเอมอนจอมตะกละดื่มไปละแย่เลย | kə̀ət thùuk dooraaeemɔɔn cɔɔm tàklà dʉ̀ʉm pay lá yɛ̂ɛ ləəy |
| จากผลพวงของโรคระบาดโควิด-19 | càak phǒn phuaŋ khɔ̌ɔŋ rôok rábàat khoowít sìp kâaw |
| บ่อน้ำที่แห้งขอด | bɔ̀ɔ náam thîi hɛ̂ɛŋ khɔ̀ɔt |
| สุขสันต์วันคริสต์มาส | sùksǎn wan khríssamâat |
| เป็นเรื่องธรรมดาที่การทำงานไม่ใช่จะสิ่งที่คุณทำคนเดียว | pen rʉ̂aŋ thammadaa thîi kaan thamŋaan mây chây cà sìŋ thîi khun tham khon diaw |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| คุณซาโต้อยู่ไหมคะ | khun satôo yùu máy khá |
| ตากฝนนานๆ เดี๋ยวก็ไม่สบายหรอก | tàak fǒn nan naan dǐaw kɔ̂ mây sabaay rɔ̀k |
| ตอนนี้กำลังลดราคาอยู่ เหลือ 9000 บาทครับ | tɔɔnníi kamlaŋ lót raakhaa yùu lʉ̌a kâaw phan bàat khráp |
| ทั้งเกาะมีถนนแค่สองสาย | tháŋ kɔ̀ mii thanǒn khɛ̂ɛ sɔ̌ɔŋ sǎay |
| ทำสงคราม | tham sǒŋkhraam |
| ดูเธอมีใจให้ | duu thəə mii cay hây |
| ฉันว่าความคิดของเขาไม่เลวเลยนะ | chán wâa khwaam khít khɔ̌ɔŋ kháw mây leew ləəy ná |
| วงดนตรีเล่นเพลงลูกทุ่งซึ่งฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน | woŋ dontrii lên phleeŋ lûukthûŋ sʉ̂ŋ chán mây khəəy dâyyin maa kɔ̀ɔn |
| เขากินเหล้าเก่ง | kháw kin lâw kèŋ |
| ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
| ปลูกเรือนหอ | plùuk rʉan hɔ̌ɔ |
| กระชากกระเป๋า | kràchâak kràpǎw |