ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ขอให้อดทนอีกนิด khɔ̌ɔ hây òtthon ìik nít |
|||||||||||||||
もう少し我慢してください | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
โจรสองคนถูกตำรวจยิง ที่เหลือหนีไปได้ | coon sɔ̌ɔŋ khon thùuk tamrùat yiŋ thîi lʉ̌a nǐi pay dâay |
เขาเผชิญกับปัญหาหนี้สิน | kháw phachəən kàp panhǎa nîi sǐn |
เขาไม่พอใจที่เพื่อนไม่ตรงเวลา | kháw mây phɔɔcay thîi phʉ̂an mây troŋweelaa |
แบ่งเบาภาระ | bɛ̀ŋ baw phaará |
ระวังศีรษะ | ráwaŋ sǐisà |
วางเป้าหมาย | waaŋ pâw mǎay |
ปาดน้ำตา | pàat námtaa |
จำกัดทางเข้า | camkàt thaaŋ khâw |
เชิญมางานเต้นรำที่ปราสาท | chəən maa ŋaan tên ram thîi praasàat |
รักษาความลับ | ráksǎa khwaam láp |
คุณลุงแยม | khun luŋ yɛɛm |
มั่งมีศรีสุข | mâŋ mii sǐi sùk |
อ่านถึงแค่กลางเรื่อง | àan thʉ̌ŋ khɛ̂ɛ klaaŋ rʉ̂aŋ |
ลักษณะคนที่ถูกเกลียดในที่ทำงาน | láksanà khon thîi thùuk klìat nay thîi thamŋaan |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
ล้มกลางที่ประชุม | lóm klaaŋ thîi prachum |
มีนัดไปตีกอล์ฟกับลูกค้า | mii nát pay tii kɔ́ɔf kàp lûukkháa |
เขาสมกันดี | kháw sǒm kan dii |
ท่องคาถา | thɔ̂ŋ khaathǎa |
บอกหน่อยซิว่าฉันเข้าใจคุณผิดตรงไหน | bɔ̀ɔk nɔ̀y sì wâa chǎn khâw cay khun phìt troŋ nǎy |
ธนาคารญี่ปุ่นคิดค่าธรรมเนียมเอทีเอ็มแพงมาก | thanakaan yîipùn khít khâa thamniam eethiiem phɛɛŋ mâak |
ครอบครัวของเขาอบอุ่นมาก | khrɔ̂ɔp khrua khɔ̌ɔŋ kháw òp ùn mâak |
พี่น้องคู่นี้หน้าตาเหมือนกันราวกับเป็นคู่แฝด | phîi nɔ́ɔŋ khûu níi nâa taa mʉ̌an kan raaw kàp pen khûu fɛ̀ɛt |
เลขอารบิค | lêek aarabìk |
ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน | tâŋ nâa tâŋ taa thamŋaan |
ใช้สวิงช้อนกุ้ง | cháy sawǐŋ chɔ́ɔn kûŋ |
รับคำสั่ง | ráp kham sàŋ |
มีปัญหาสังคมเป็นเรื่องที่เป็นไปตามธรรมชาติ | mii panhǎa sǎŋkhom pen rʉ̂aŋ thîi pen pay taam thammachâat |
เกินดุลการค้า | kəən dun kaan kháa |
ส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์ | sòŋ phǒn kràthóp tɔ̀ɔ phâap lák |