ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
เรียน ทุกท่าน rian thúk thân |
||||||||||||
各位[ビジメスメール等] | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ลมแรง | lom rɛɛŋ |
ขนดก | khǒn dòk |
นโยบายของรัฐบาลไทยแข็งกร้าวกับอินโดจีน แต่อ่อนข้อให้กับสหรัฐ | nayoobaay khɔ̌ɔŋ rátthabaan thay khěŋ krâaw kàp indoociin tɛ̀ɛ ɔ̀ɔn khɔ̂ɔ hây kàp saharát |
รบกวนด้วย | róp kuan dûay |
เข้าใจตรงกัน | khâwcay troŋkan |
เราตั้งปณิธานในชีวิตว่าจะต้องทำงานเพื่อส่วนรวม | raw tâŋ paníthaan nay chiiwít wâa cà tɔ̂ŋ thamŋaan phʉ̂a sùan ruam |
ปาดคอ | pàat khɔɔ |
ถึงเวลาไปออกกำลังกายแล้ว | thʉ̌ŋ weelaa pay ɔ̀ɔk kamlaŋkaay lɛ́ɛw |
เขียนเสียใหม่ | khǐan sǐa mày |
อาหารชาววัง | aahǎan chaawwaŋ |
มีอะไรแนะนำไหมคะ | mii àray nɛ́nam máy khá |
เขาเป็นใจให้ลูกสาวหนีตามผู้ชายไป | kháw pen cay hây lûuk sǎaw nǐi taam phûuchaay pay |
กลางเรื่อง | klaaŋ rʉ̂aŋ |
เป็นเรื่องธรรมดาที่การทำงานไม่ใช่จะสิ่งที่คุณทำคนเดียว | pen rʉ̂aŋ thammadaa thîi kaan thamŋaan mây chây cà sìŋ thîi khun tham khon diaw |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
ล้มกลางที่ประชุม | lóm klaaŋ thîi prachum |
มีนัดไปตีกอล์ฟกับลูกค้า | mii nát pay tii kɔ́ɔf kàp lûukkháa |
เขาสมกันดี | kháw sǒm kan dii |
ท่องคาถา | thɔ̂ŋ khaathǎa |
บอกหน่อยซิว่าฉันเข้าใจคุณผิดตรงไหน | bɔ̀ɔk nɔ̀y sì wâa chǎn khâw cay khun phìt troŋ nǎy |
ธนาคารญี่ปุ่นคิดค่าธรรมเนียมเอทีเอ็มแพงมาก | thanakaan yîipùn khít khâa thamniam eethiiem phɛɛŋ mâak |
ครอบครัวของเขาอบอุ่นมาก | khrɔ̂ɔp khrua khɔ̌ɔŋ kháw òp ùn mâak |
พี่น้องคู่นี้หน้าตาเหมือนกันราวกับเป็นคู่แฝด | phîi nɔ́ɔŋ khûu níi nâa taa mʉ̌an kan raaw kàp pen khûu fɛ̀ɛt |
เลขอารบิค | lêek aarabìk |
ตั้งหน้าตั้งตาทำงาน | tâŋ nâa tâŋ taa thamŋaan |
ใช้สวิงช้อนกุ้ง | cháy sawǐŋ chɔ́ɔn kûŋ |
รับคำสั่ง | ráp kham sàŋ |
มีปัญหาสังคมเป็นเรื่องที่เป็นไปตามธรรมชาติ | mii panhǎa sǎŋkhom pen rʉ̂aŋ thîi pen pay taam thammachâat |
เกินดุลการค้า | kəən dun kaan kháa |
ส่งผลกระทบต่อภาพลักษณ์ | sòŋ phǒn kràthóp tɔ̀ɔ phâap lák |