ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ฉันมาซื้อของที่ห้างนี้เป็นประจำ chán maa sʉ́ʉ khɔ̌ɔŋ thîi hâaŋ níi pen pràcam |
||||||||||||||||||||||||
| 私はいつもこのデパートに買い物に来ます | ||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| สวนลุมเป็นสวนสาธารณะใหญ่ที่อยู่ใจกลางกรุงเทพฯ | sǔan lum pen sǔan sǎathaaraná yày thîi yùu cay klaaŋ kruŋthêep |
| เชื้อสายต่างๆ | chʉ́a sǎay tàŋ tàaŋ |
| หนังสือเล่มนี้สนุกจนวางไม่ลง | nǎŋsʉ̌ʉ lêm níi sanùk con waaŋ mây loŋ |
| แถลงอุดมการณ์ของพรรค | thalɛ̌ɛŋ ùdomkaan khɔ̌ɔŋ phák |
| เดินทางปลอดภัยนะ | dəən thaaŋ plɔ̀ɔt phay ná |
| สมัยก่อนวัดเป็นศูนย์กลางของคนในชุมชน | samǎy kɔ̀ɔn wát pen sǔunklaaŋ khɔ̌ɔŋ khon nay chumchon |
| ต้องไปให้ได้ | tɔ̂ŋ pay hây dây |
| ไม่ให้ฉันบอกก็ได้แต่มีข้อแม้นะ | mây hây chán bɔ̀ɔk kɔ̂ dây tɛ̀ɛ mii khɔ̂ɔ mɛ́ɛ ná |
| พ่อแม่มีพระคุณกับลูก | phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk |
| ไม่เหมือนกันตรงไหน | mây mʉ̌an kan troŋ nǎy |
| ไหนๆก็ไหนๆแล้ว | nǎy nǎy kɔ̂ɔ nǎy nǎy lɛ́ɛw |
| ผลไม้อุดมไปด้วยวิตามินชนิดต่างๆ | phǒnlamáay ùdom pay dûay wítaamin chanít tàŋ tàaŋ |
| ถ้าประพฤติตามผู้ใหญ่ก็จะไม่ได้รับความเดือดร้อน | thâa pràphrʉ́t taam phûu yày kɔ̂ cà mây dây ráp khwaam dʉ̀at rɔ́ɔn |
| ถ้าเกิดว่าถูกรถชนขึ้นมาก็จะช่วยเรียกรถพยาบาลด้วยนะ | thâa kə̀ət wâa thùuk rót chon khʉ̂n maa kɔ̂ cà chûay rîak rót phayabaan dûay ná |
| เด็กสมัยนี้หัวรุนแรง | dèk samǎy níi hǔa run rɛɛŋ |
| แม้จะซื้อยาฉีดฆ่าแมลงมาพ่นแต่ไม่เป็นผล | mɛ́ɛ cà sʉ́ʉ yaa chìit khâa malɛɛŋ maa phôn tɛ̀ɛ mây pen phǒn |
| ท้องร่วงเรื้อรัง | thɔ́ɔŋ rûaŋ rʉ́a raŋ |
| หากมีข้อสงสัย สามารถสอบถามได้ | hàak mii khɔ̂ɔ sǒŋsǎy sǎamâat sɔ̀ɔp thǎam dâay |
| ยังไม่เคลียร์หรอ | yaŋ mây khlia rɔ̌ɔ |
| อัธยาศัยดี | àtthayaasǎy dii |
| ตั้งแต่จำความได้ | tâŋtɛ̀ɛ cam khwaam dây |
| พื้นที่ 1 ใน 3 ของอัมสเตอร์ดัมจะอยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเล | phʉ́ʉn thîi nʉ̀ŋ nay sǎam khɔ̌ɔŋ amsatəədam cà yùu tàm kwàa rádàp náam thálee |
| ผู้ชายมือไว | phûu chaay mʉʉ way |
| เราต้องตาฝาดแน่เลย | raw tɔ̂ŋ taa fàat nɛ̂ɛ ləəy |
| ช่วยพูดใหม่อีกครั้งให้หน่อยครับ | chûay phûut mày ìik khráŋ hây nɔ̀y khráp |
| ของคุณอันไหนคะ | khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá |
| ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |
| อันนี้น่ากิน | an níi nâa kin |
| เอาอะไรไหมคะ | aw aray máy khá |
| จะอยู่ที่เมืองไทยถึงเมื่อไรคะ | cà yùu thîi mʉaŋ thay thʉ̌ŋ mʉ̂aray khá |