ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ไม่เหมือนกันตรงไหน mây mʉ̌an kan troŋ nǎy |
||||||||||||
| どこが違うの? | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| สอบถามได้นะค่ะ | sɔ̀ɔp thǎam dây ná khâ |
| ประวัติการใช้ไฟฟ้าย้อนหลัง 6 เดือน | pràwàttikaan cháy fayfáa yɔ́ɔn lǎŋ hòk dʉan |
| เกิดติดงาน | kə̀ət tìt ŋaan |
| คนไทยใช้ห้องพระเป็นที่สวดมนต์ไหว้พระ | khon thay cháy hɔ̂ŋ phrá pen thîi sùat mon wâay phrá |
| ตั้งแต่เช้าจรดเย็น | tâŋtɛ̀ɛ cháaw càròt yen |
| กินแต่ผลไม้ก็สามารถมีชีวิตอยู่ได้ | kin tɛ̀ɛ phǒnlámáay kɔ̂ sǎamâat mii chiiwít yùu dây |
| มีอะไรเสียหายรึเปล่าครับ | mii aray sǐahǎay rʉ́ plàaw khráp |
| ความคิดเห็นแตกต่างกัน | khwaam khít hěn tɛ̀ɛk tàaŋ kan |
| แทบจะตาย | thɛ̂ɛp cà taay |
| ทาอายแชโดว์ | thaa aaychɛɛdoo |
| ลูกชายคนสุดท้องของผม | lûuk chaay khon sùt thɔ́ɔŋ khɔ̌ɔŋ phǒm |
| หินถล่ม | hǐn thalòm |
| ท่อตัน | thɔ̂ɔ tan |
| วิกฤติกาลขาดน้ำมัน | wíkrìttìkaan khàat námman |
| วันก่อนไปซื้อไอติมที่สยาม แต่ปรากฏว่าร้านย้ายไปแล้ว | wan kɔ̀ɔn pay sʉ́ʉ aytim thîi sayǎam tɛ̀ɛ praakòt wâa ráan yáay pay lɛ́ɛw |
| แต่งตั้งโยกย้ายข้าราชการระดับสูง | tɛ̀ŋ tâŋ yôok yáay khâa râatchakaan rádàp sǔuŋ |
| ปี ค.ศ. 1939 สงครามโลกครั้งที่ 2 ปะทุขึ้น | pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan kâaw rɔ́ɔy sǎam sìp kâaw sǒŋkhraam lôok khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ pàthú khʉ̂n |
| เตรียมตัวให้ดีทุกคน | triam tua hây dii thúk khon |
| ฝ่าฟันมาตลอด 16 ปี | fàa fǎn maa talɔ̀ɔt sìp hòk pii |
| กินอะไรก็ได้ที่ไม่เผ็ด | kin àray kɔ̂ dây thîi mây phèt |
| หมุนเงินไม่ทัน | mǔn ŋən mây than |
| ดายหญ้า | daay yâa |
| วันนี้ผมเลี้ยงเอง | wanníi phǒm líaŋ eeŋ |
| ขอยืมไฟแช็คหน่อยครับ | khɔ̌ɔ yʉʉm fay chɛ́k nɔ̀y khráp |
| คนญี่ปุ่นมีระเบียบ | khon yîipùn mii rábìap |
| ทำงานจนถึงหกโมงเย็น | thamŋaan con thʉ̌ŋ hòk mooŋ yen |
| สู้ๆ! | sûu sûu! |
| เข้าซอยหน้าหน่อยครับ | khâw sɔɔy nâa nɔ̀y khráp |
| โออิชิแปลว่าอะไรคะ | ooìchí plɛɛ wâa aray khá |
| ทำงานตั้งแต่เก้าโมงเช้าถึงหกโมงเย็น | thamŋaan tâŋtɛ̀ɛ kâaw mooŋ cháaw thʉ̌ŋ hòk mooŋ yen |