ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
สอบถามได้นะค่ะ sɔ̀ɔp thǎam dây ná khâ |
|||||||||||||||
お尋ね下さいね(お店で店員が寄ってきた時などに言う) | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ช้างเป็นสัญลักษณ์ของประเทศ | cháaŋ pen sǎnyalák khɔ̌ɔŋ pràthêet |
มวยไทยทั้งน่าตื่นเต้นและดุเดือด | muaythay tháŋ nâa tʉ̀ʉntên lɛ́ dùdʉ̀at |
เรือนไทยสะเทินน้ำสะเทินบก | rʉan thay sàthəən náam sathəən bòk |
เมื่อวานนี้มัวแต่ดูทีวีจนลืมทำการบ้าน | mʉ̂awaanníi mua tɛ̀ɛ duu thiiwii con lʉʉm tham kaanbâan |
เหยียบคันเร่งให้มิด | yìap khan rêŋ hây mít |
ตามที่ว่าคนไทยยิ้มเก่ง นั้นจะเห็นว่าเป็นความจริง | taam thîi wâa khon thay yím kèŋ nán cà hěn wâa pen khwaam ciŋ |
ที่สถิตของพระภูมิ | thîi sathìt khɔ̌ɔŋ phráphuum |
ควายเชื่องมากจนคนเข้าใจผิดว่าควายโง่ | khwaay chʉ̂aŋ mâak con khon khâwcay phìt wâa khwaay ŋôo |
ถ้าเกิดว่าถูกรถชนขึ้นมาก็จะช่วยเรียกรถพยาบาลด้วยนะ | thâa kə̀ət wâa thùuk rót chon khʉ̂n maa kɔ̂ cà chûay rîak rót phayabaan dûay ná |
ตกใจสุดขีด | tòkcay sùt khìit |
เด็กๆยังไม่ประสีประสาอะไร | dèk dèk yaŋ mây pràsǐi pràsǎa aray |
นับวันเขาก็ยิ่งสวยขึ้น | náp wan kháw kɔ̂ yîŋ sǔay khʉ̂n |
ฝากครรภ์ | fàak khan |
มรสุมทางเศรษฐกิจ | mɔɔrásǔm thaaŋ sèetthàkìt |
หลายต่อหลายคน | lǎay tɔ̀ɔ lǎay khon |
คนเดินผ่านไปมาอย่างพลุกพล่าน | khon dəən phàan pay maa yàaŋ phlúk phlâan |
เจรจากันตั้งชั่วโมง แต่เราสรุปไม่ได้ว่าจะร้องเพลงอะไรกันดี | ceeracaa kan tâŋ chûamooŋ tɛ̀ɛ raw sarúp mây dây wâa cà rɔ́ɔŋphleeŋ aray kan dii |
ฉันไม่เคยสนุกแบบนี้มาก่อน | chán mây khəəy sanùk bɛ̀ɛp níi maa kɔ̀ɔn |
แสร้งว่าไม่เป็นอะไร | sɛ̂ɛŋ wâa mây pen aray |
มาเที่ยวกรุงเทพต้องทำใจ กรุงเทพรถติด | maa thîaw kruŋthêep tɔ̂ŋ thamcay kruŋthêep rót tìt |
คนอะไรกินยาก! | khon aray kin yâak |
ครูเหลือบดูนาฬิกา | khruu lʉ̀ap duu naalikaa |
เมื่อวานนี้ผมถูกตำรวจปรับ | mʉ̂a waan níi phǒm thùuk tamrùat pràp |
ฉันว่ายน้ำไม่เป็น | chǎn wâaynáam mây pen |
เหงื่อแตก | ŋʉ̀a tɛ̀ɛk |
ขอบคุณสำหรับอีเมลนะค่ะ | khɔ̀ɔp khun sǎmràp iimeew ná khâ |
หมากะแมวชอบอย่างไหนมากกว่ากัน | mǎa kà mɛɛw chɔ̂ɔp yàaŋ nǎy mâak kwàa kan |
หมดหน้าร้อนแล้ว | mòt nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
พ่อแม่เลิกกัน | phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ lə̂ək kan |
ไปทำงานต่างจังหวัด | pay thamŋaan tàaŋ caŋwàt |