ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เด็กสมัยนี้หัวรุนแรง dèk samǎy níi hǔa run rɛɛŋ |
||||||||||||
| 現代の子供は過激だ | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| พ่วงโทรศัพท์ | phûaŋ thoorasàp |
| ลูกชายคนสุดท้องของผม | lûuk chaay khon sùt thɔ́ɔŋ khɔ̌ɔŋ phǒm |
| สมองเสื่อม | samɔ̌ɔŋ sʉ̀am |
| ให้พร | hây phɔɔn |
| ลมพายุถล่มบ้านเรือน | lom phaayú thalòm bâan rʉan |
| ไม่มีความสามารถเพียงพอ | mây mii khwaam sǎamâat phiaŋ phɔɔ |
| มีครรภ์ | mii khan |
| การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |
| ตอบข้อซักถาม | tɔ̀ɔp khɔ̂ɔ sák thǎam |
| วันก่อนไปซื้อไอติมที่สยาม แต่ปรากฏว่าร้านย้ายไปแล้ว | wan kɔ̀ɔn pay sʉ́ʉ aytim thîi sayǎam tɛ̀ɛ praakòt wâa ráan yáay pay lɛ́ɛw |
| ยังไม่เคลียร์หรอ | yaŋ mây khlia rɔ̌ɔ |
| ปีมะแม | pii mámɛɛ |
| สามสิบยังแจ๋ว | sǎam sìp yaŋ cɛ̌w |
| เอาไหล่กระแทกประตู | aw lày kràthɛ̂ɛk pràtuu |
| ขอโทษที่ไปไม่ได้ครับ | khɔ̌ɔ thôot thîi pay mây dây khráp |
| ลักลอบเข้าเมืองไทย | lák lɔ̂ɔp khâw mʉaŋ thay |
| เขาต้องเพี้ยนไปแล้วแน่ๆ | kháw tɔ̂ŋ phían pay lɛ́ɛw nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |
| คนที่โลกส่วนตัวสูง | khon thîi lôok sùan tua sǔuŋ |
| พังครืน | phaŋ khrʉʉn |
| วันนี้ผมเลี้ยงเอง | wanníi phǒm líaŋ eeŋ |
| เขาพูดภาษาไทยไม่เก่งเท่าไร | kháw phûut phaasǎa thay mây kèŋ thâwray |
| กินข้าวยัง | kin khâaw yaŋ |
| ผมกับเขาทำงานคนละบริษัท | phǒm kàp kháw thamŋaan khon lá bɔɔrísàt |
| ขอบคุณครับ | khɔ̀ɔp khun khráp |
| ติดรถไปด้วยได้ไหม | tìt rót pay dûay dâay máy |
| หวังว่าจะได้พบกันอีก | wǎŋ wâa cà dây phóp kan ìik |
| ถ้วยสองใบ | thûay sɔ̌ɔŋ bay |
| กักน้ำไว้เผื่อแล้ง | kàk náam wáy phʉ̀a lɛ́ɛŋ |
| หนึ่งพันบาทค่าน้ำมันต่างหาก | nʉ̀ŋ phan bàat khâa namman tàaŋ hàak |
| ที่นั่งเต็ม | thîi nâŋ tem |