ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
รู้สึกดีใจที่เขาสบายดี rúusʉ̀k dii cay thîi kháw sabaay dii |
||||||||||||||||||
彼が元気で嬉しく思う | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
2 คูณ 3 เท่ากับ 6 | sɔ̌ɔŋ khuun sǎam thâw kàp hòk |
แลกเยนเป็นบาท | lɛ̂ɛk yen pen bàat |
มีปัญหามากมายให้ต้องแก้ไข | mii panhǎa mâak maay hây tɔ̂ŋ kɛ̂ɛ khǎy |
เรื่องย่อละคร | rʉ̂aŋ yɔ̂ɔ lákhɔɔn |
แวะที่นี่ดูดีไหม | wɛ́ thîi nîi duu dii máy |
เล่นกีตาร์ | lên kiitâa |
"ไม่เป็นไร" เขาว่าพลางก็โจนลงน้ำ | "mây pen ray" kháw wâa phlaaŋ kɔ̂ɔ coon loŋ náam |
ไม่ได้ตอบคำถามนั้นทันทีทันใด | mây dây tɔ̀ɔp khamthǎam nán than thii than day |
นึกฝันถึงอนาคต | nʉ́k fǎn thʉ̌ŋ anaakhót |
เนื้อก็เละดูไม่น่ากินเลย | nʉ́a kɔ̂ lé duu mây nâa kin ləəy |
ไม่ถึง 300 บาท | mây thʉ̌ŋ sǎam rɔ́ɔy bàat |
เล่นเซิร์ฟ | lên sə́əf |
ขอให้อดทนอีกนิด | khɔ̌ɔ hây òtthon ìik nít |
เอากาแฟอีกไหมคะ | ไม่เป็นไรครับ | aw kaafɛɛ ìik máy khá | mây pen ray khráp |
ร้องเพลงเพราะ | rɔ́ɔŋphleeŋ phrɔ́ |
ไม่เจอกัน 20 ปีแล้ว | mây cəə kan yîisìp pii lɛ́ɛw |
ฟังทัน | faŋ than |
เตรียมระดับที่ ๒ | triam rádàp thîi sɔ̌ɔŋ |
ฟังดูเหมือนสวรรค์ | faŋ duu mʉ̌an sawǎn |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
พรุ่งนี้ผมติดธุระ ไปไม่ได้ครับ | phrûŋníi phǒm tìi thúrá pay mây dây khráp |
คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง | khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ |
ฝนแล้ง | fǒn lɛ́ɛŋ |
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก | tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak |
ญาติห่างๆ | yâat hàŋ hàaŋ |
ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
แมวแต่ละตัวลายต่างกัน | mɛɛw tɛ̀ɛ lá tua laay tàaŋ kan |
พ่อแม่มีพระคุณกับลูก | phɔ̂ɔ mɛ̂ɛ mii phrákhun kàp lûuk |
ข่าวบันเทิง | khàaw banthəəŋ |
มีปาก(มี)เสียง | mii pàak (mii) sǐaŋ |