ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
มีปาก(มี)เสียง mii pàak (mii) sǐaŋ |
|||||||||||||||||||||
| 論争がある | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| โกงเวลา | kooŋ weelaa |
| ไม่ชอบอยู่ใต้บังคับใคร | mây chɔ̂ɔp yùu tâay baŋkháp khray |
| เด็กเปรียบเสมือนผ้าขาว | dèk prìap samʉ̌an phâa khǎaw |
| ใส่เสื้อตัวนี้อยู่ได้ เชยจะตาย | sày sʉ̂a tua níi yùu dâay chəəy cà taay |
| เด็กสมัยนี้หัวรุนแรง | dèk samǎy níi hǔa run rɛɛŋ |
| เด็กๆยังไม่ประสีประสาอะไร | dèk dèk yaŋ mây pràsǐi pràsǎa aray |
| เปิดเผยความลับ | pə̀ət phə̌əy khwaam láp |
| อ้างว่ามีเจ้าหน้าที่ไม่พอจึงไม่สามารถไปตรวจโรงงานทุกแห่งได้ | aâŋ wâa mii câw nâa thîi mây phɔɔ cʉŋ mây sǎamâat pay trùat rooŋŋaan thúk hɛ̀ŋ dây |
| มีครรภ์ | mii khan |
| ระดับสูงขึ้นเป็นลำดับ | rádàp sǔuŋ khʉ̂n pen lamdàp |
| ทำทีว่าเป็นลมแต่ความจริงอยากเรียกร้องความสนใจ | tham thii wâa pen lom tɛ̀ɛ khwaam ciŋ yàak rîak rɔ́ɔŋ khwaam sǒncay |
| ดึกป่านนี้ | dʉ̀k pàan níi |
| สาดน้ำ | sàat náam |
| ปี ค.ศ. 1939 สงครามโลกครั้งที่ 2 ปะทุขึ้น | pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan kâaw rɔ́ɔy sǎam sìp kâaw sǒŋkhraam lôok khráŋ thîi sɔ̌ɔŋ pàthú khʉ̂n |
| หร่อยจังฮู้ | rɔ̀y caŋ húu |
| หมกมุ่นอ่านหนังสือ | mòk mûn àan nǎŋsʉ̌ʉ |
| แม่ทัพ ถึงแม้จะอยู่ในสงครามก็อยากมีอารมณ์ชื่นชมศิลปะ | mɛ̂ɛtháp thʉ̌ŋ mɛ́ɛ cà yùu nay sǒŋkhraam kɔ̂ yàak mii aarom chʉ̂ʉn chom sǐnlapà |
| เลิกเสแสร้งเป็นคนดี | lə̂ək sěesɛ̂ɛŋ pen khon dii |
| ลงทัณฑ์ | loŋ than |
| สรรพนามบุรุษที่ 1 | sàpphanaam bùrùt thîi nʉ̀ŋ |
| เฝ้ามองแต่คุณคนเดียวเท่านั้น | fâw mɔɔŋ tɛ̀ɛ khun khon diaw thâwnán |
| นี่คือกระเป๋าผม | nîi khʉʉ kràpǎw phǒm |
| ไม่เป็นระเบียบ | mây pen rabìap |
| โกนหนวด | koon nùat |
| นางเอกเอวีแถวหน้า | naaŋ èek eewii thɛ̌w nâa |
| ฟังดีๆ | faŋ di dii |
| ช่างคุณ | châaŋ khun |
| มองข้างนอก | mɔɔŋ khâaŋ nɔ̂ɔk |
| ฉันมาส่งรายงานค่ะ | chán maa sòŋ raayŋaan khâ |
| เลื่อนโต๊ะไปทางซ้าย | lʉ̂an tó pay thaaŋ sáay |