ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ทำเป็นช่วยคนเจ็บ แต่ความจริงฉกของต่างหาก tham pen chûay khon cèp tɛ̀ɛ khwaam ciŋ chòk khɔ̌ɔŋ tàaŋhàak |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
| 怪我人を助けるふりをして、実は反対に物を盗む | |||||||||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ฝันเป็นจริง | fǎn pen ciŋ |
| ทางออกอยู่ด้านหลัง | thaaŋ ɔ̀ɔk yùu dâan lǎŋ |
| เข้าประชุม | khâw pràchum |
| ผมจะพยายามเท่าที่จะทำได้ครับ | phǒm cà phayayaam thâw thîi cà tham dây khráp |
| ดูดความชื้น | dùut khaam chʉ́ʉn |
| เวลากินส้มตำ ใช้ส้อมสะดวกกว่าใช้ช้อน | weelaa kin sômtam cháy sɔ̂ɔm sàdùak kwàa cháy chɔ́ɔn |
| ฉันเห็นสองคนนั้นเดินควงแขนกัน | chán hěn sɔ̌ɔŋ khon nán dəən khwaŋ khɛ̌ɛn kan |
| ฉันชอบสูดอากาศบริสุทธิ์ในยามเช้า | chán chɔ̂ɔp sùut aakàat bɔɔrisùt nay yaam cháaw |
| ฉันไม่ถนัดเรื่องการใช้มีดกับส้อมเลย | chán mây thanàt rʉ̂aŋ kaan cháy mîit kàp sɔ̂m ləəy |
| บ้านไทยมักมีครัวอยู่นอกตัวเรือน | bâan thay mák mii khrua yùu nɔ̂ɔk tua rʉan |
| ฉันเป็นเวรทำความสะอาดห้องเรียนในวันจันทร์ | chán pen ween tham khwaam sá?àat hɔ̂ŋ rian nay wan can |
| ถามก่อนเผื่อไม่อยากได้ | thǎam kɔ̀ɔn phʉ̀a mây yàak dây |
| เขาเก่งเกินคนจริงๆ | kháw kèŋ kəən khon ciŋ ciŋ |
| ใช้ทัพพีตักข้าว | cháy thápphii tàk khâaw |
| ราคาย่อมเยา | raakhaa yɔ̂ɔm yaw |
| ใช้สวิงช้อนกุ้ง | cháy sawǐŋ chɔ́ɔn kûŋ |
| กองขยะ | kɔɔŋ khayà |
| ใส่เสื้อตัวนี้อยู่ได้ เชยจะตาย | sày sʉ̂a tua níi yùu dâay chəəy cà taay |
| เปิดเผยความลับ | pə̀ət phə̌əy khwaam láp |
| ดำรงชีวิต | damroŋ chiiwít |
| ขนาดอยู่ในเมืองกลางวันแสกๆก็ยังปล้นกันเลย | khanàat yùu nay mʉaŋ klaaŋ wan sɛ̀ɛk sɛ̀ɛk kɔ̂ yaŋ plôn kan ləəy |
| โพสต์ภาพว่อน | phóos phâap wɔ̂ɔn |
| เขาเกิดอยากรู้ขึ้นมาว่าใครเป็นเจ้าของรถคันนั้น | kháw kə̀ət yàak rúu khʉ̂n maa wâa khray pen câwkhɔ̌ɔŋ rót khan nán |
| หมกมุ่นอ่านหนังสือ | mòk mûn àan nǎŋsʉ̌ʉ |
| อีก 1 อาทิตย์นับจากวันนั้น | ìik nʉ̀ŋ aathít náp càak wan nán |
| วอร์มไหมคะ | wɔ́ɔm máy khá |
| พลิกวิกฤตเป็นโอกาส | phlík wíkrìt pen ookàat |
| โทรไปหาแม่อาทิตย์ละ 2 ครั้ง | thoo pay hǎa mɛ̂ɛ aathít lá sɔ̌ɔŋ khráŋ |
| ยังไม่ถึงกรุงเทพฯ | yaŋ mây thʉ̌ŋ kruŋthêep |
| โกนหนวด | koon nùat |