ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ดูดความชื้น dùut khaam chʉ́ʉn |
|||||||||
| 除湿する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| แกะปู | kɛ̀ puu |
| อยู่ริมถนน | yùu rim thanǒn |
| เขาถูกส่งมาทำงานที่นี่แต่ไม่ได้กำหนดว่าต้องอยู่กี่ปี | kháw thùuk sòŋ maa thamŋaan thîi nîi tɛ̀ɛ mây dây kamnòt wâa tɔ̂ŋ yùu kìi pii |
| มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
| ปูพรม | puu phrom |
| สมหวังนั่งอ่านหนังสืออยู่ที่มุมนิตยสาร | sǒmwǎŋ nâŋ àan nǎŋsʉ̌ʉ yùu thîi mum níttàyásǎan |
| ฉันไม่ถนัดเรื่องการใช้มีดกับส้อมเลย | chán mây thanàt rʉ̂aŋ kaan cháy mîit kàp sɔ̂m ləəy |
| เอามือล้วงกระเป๋า | aw mʉʉ lúaŋ krapǎw |
| พี่น้องคู่นี้หน้าตาเหมือนกันราวกับเป็นคู่แฝด | phîi nɔ́ɔŋ khûu níi nâa taa mʉ̌an kan raaw kàp pen khûu fɛ̀ɛt |
| เวลาที่มีคำที่ไม่รู้ความหมายจะค้นยังไงเหรอ | weelaa thîi mii kham thîi mây rúu khwaam mǎay cà khón yaŋŋay rɔ̌ɔ |
| ต้องไปให้ได้ | tɔ̂ŋ pay hây dây |
| เขาเป็นโรคเอดส์ | kháw pen rôok èet |
| ไม่ได้กินอาหารไทยมานานแล้ว | mây dây kin aahǎan thay maa naan lɛ́ɛw |
| สอบชิงทุนไปเรียนนอก | sɔ̀ɔp chiŋ thun pay rian nɔ̂ɔk |
| ทำลายสถิติ | thamlaay sathìtì |
| มีเรื่องต้องทำเยอะแยะ ไหนจะต้องไปรับส่งลูกที่โรงเรียน ไหนจะต้องทำความสะอาดบ้าน ไหนจะต้องซักผ้า | mii rʉ̂aŋ tɔ̂ŋ tham yə́ yɛ́ nǎy cà tɔ̂ŋ pay ráp sòŋ lûuk thîi rooŋrian nǎy cà tɔ̂ŋ tham khwaam sààat bâan nǎy cà tɔ̂ŋ sák phâa |
| ไว้หนวดไว้เครารุงรังจนดูเหมือนนกเข้าไปทำรังได้ | wáy nùat wáy khraw ruŋraŋ con duu mʉ̌an nók khâw pay tham raŋ dây |
| ให้พร | hây phɔɔn |
| มีครรภ์ | mii khan |
| หากมีข้อสงสัย สามารถสอบถามได้ | hàak mii khɔ̂ɔ sǒŋsǎy sǎamâat sɔ̀ɔp thǎam dâay |
| มีรายได้ส่วนหนึ่งจากการท่องเที่ยว | mii raay dây sùan nʉ̀ŋ càak kaan thɔ̂ŋ thîaw |
| เจรจากันตั้งชั่วโมง แต่เราสรุปไม่ได้ว่าจะร้องเพลงอะไรกันดี | ceeracaa kan tâŋ chûamooŋ tɛ̀ɛ raw sarúp mây dây wâa cà rɔ́ɔŋphleeŋ aray kan dii |
| เราจะออกเดินทางตามกำหนดเดิม | raw cà ɔ̀ɔk dəən thaaŋ taam kamnòt dəəm |
| ลักลอบเข้าเมืองไทย | lák lɔ̂ɔp khâw mʉaŋ thay |
| พูดอ้อมค้อม | phûut ɔ̂ɔm khɔ́ɔm |
| พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
| เฝ้ามองแต่คุณคนเดียวเท่านั้น | fâw mɔɔŋ tɛ̀ɛ khun khon diaw thâwnán |
| ขอเวลาหน่อยครับ | khɔ̌ɔ weelaa nɔ̀y khráp |
| เสียงเพราะมากนะ | sǐaŋ phrɔ́ mâak ná |
| ขอบคุณครับ | khɔ̀ɔp khun khráp |