ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เขาถึงกับผงะเมื่อเห็นไฟไหม้บ้านตัวเอง kháw thʉ̌ŋ kàp phaŋà mʉ̂a hěn fay mây bâan tua eeŋ |
|||||||||||||||||||||||||||
| 彼は自分の家が火事になっているのを見て驚いて立ち止まった | |||||||||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| โรคระบาด | rôok rábàat |
| เสแสร้งร้องไห้ | sěesɛ̂ɛŋ rɔ́ɔŋhây |
| ปาดคอ | pàat khɔɔ |
| ตื่นแต่เช้า | tʉ̀ʉn tɛ̀ɛ cháaw |
| ราคาพุ่งจาก 3 บาทเป็น 20 บาท | raakhaa phûŋ càak sǎam bàat pen yîisìp bàat |
| เกิดถูกโดราเอมอนจอมตะกละดื่มไปละแย่เลย | kə̀ət thùuk dooraaeemɔɔn cɔɔm tàklà dʉ̀ʉm pay lá yɛ̂ɛ ləəy |
| ขอให้ยื่นคำขอภายในสามเดือนนับจากวันเริ่มรับคำขอวันแรก | khɔ̌ɔ hây yʉ̂ʉn kham khɔ̌ɔ phaay nay sǎam dʉan náp càak wan rə̂əm ráp kham khɔ̌ɔ wan rɛ̂ɛk |
| ฟังทัน | faŋ than |
| น่ารักน่าชัง | nâa rák nâa chaŋ |
| เขาเป็นใจให้ลูกสาวหนีตามผู้ชายไป | kháw pen cay hây lûuk sǎaw nǐi taam phûuchaay pay |
| อันไหนเยอะกว่ากัน | an nǎy yə́ kwàa kan |
| ความกดอากาศต่ำที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็ว | khwaam kòt aakàat tàm thîi kə̀ət khʉ̂n yàaŋ rûat rew |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เขาเป็นคนเงียบๆ | kháw pen khon ŋîap ŋîap |
| เดิมเขาเป็นนักร้อง | dəəm kháw pen nák rɔ́ɔŋ |
| อยู่ด้วยกัน ต้องเกรงใจกัน ชีวิตแต่งงานถึงจะราบรื่น | yùu dûay kan tɔ̂ŋ kreeŋcay kan chiiwít tɛ̀ŋŋaan thʉ̌ŋ cà râaprʉ̂ʉn |
| ใช้มือถือผ่านระบบ 3G | cháy mʉʉthʉ̌ʉ phàan rábòp sǎam cii |
| น้ำค้างลง | nám kháaŋ loŋ |
| สาวๆที่ญี่ปุ่น ชอบใส่กางเกงขาสั้น แม้ว่าอากาศจะหนาวมาก | sǎw sǎaw thîi yîipùn chɔ̂ɔp sày kaaŋkeeŋ khǎa sân mɛ́ɛwâa aakàat cà nǎaw mâak |
| มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
| ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
| เช้าวันถัดมา | cháaw wan thàt maa |
| เขาเก่งเกินคนจริงๆ | kháw kèŋ kəən khon ciŋ ciŋ |
| ช้างเป็นสัญลักษณ์ของประเทศ | cháaŋ pen sǎnyalák khɔ̌ɔŋ pràthêet |
| ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
| แซงหน้า | sɛɛŋ nâa |
| คนที่อยู่ที่นั่นเดือดร้อนไปตามๆกัน | khon thîi yùu thîi nân dʉ̀at rɔ́ɔn pay taam taam kan |
| ขาดดุลการค้า | khàat dun kaan kháa |
| มีรายได้ส่วนหนึ่งจากการท่องเที่ยว | mii raay dây sùan nʉ̀ŋ càak kaan thɔ̂ŋ thîaw |
| มนุษยสัมพันธ์ในสังคมทั่วไปเป็นกันเอง | manútsaya sǎmphan nay sǎŋkhom thûa pay pen kan eeŋ |