ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
มนุษยสัมพันธ์ในสังคมทั่วไปเป็นกันเอง manútsaya sǎmphan nay sǎŋkhom thûa pay pen kan eeŋ |
||||||||||||||||||
| 社会における人間関係は概して親密である | ||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ฝันให้การเมืองปราศจากนักการเมืองไม่ดี | fǎn hây kaan mʉaŋ pràatsacàak nák kaan mʉaŋ mây dii |
| มีคนบอกว่าหมอดูคนนั้นดูไม่แม่น | mii khon bɔ̀ɔk wâa mɔ̌ɔ duu khon nán duu mây mɛ̂n |
| เอาไหล่กระแทกประตู | aw lày kràthɛ̂ɛk pràtuu |
| แดดอันแรงกล้า | dɛ̀ɛt àn rɛɛŋ klâa |
| เอื้อมไม่ถึง | ʉ̂am mây thʉ̌ŋ |
| ยกปลายกล่องให้เอียงขึ้น | yók plaay klɔ̀ŋ hây iaŋ khʉ̂n |
| พื้นที่ 1 ใน 3 ของอัมสเตอร์ดัมจะอยู่ต่ำกว่าระดับน้ำทะเล | phʉ́ʉn thîi nʉ̀ŋ nay sǎam khɔ̌ɔŋ amsatəədam cà yùu tàm kwàa rádàp náam thálee |
| ทำไมคุณนิ่งนอนใจอยู่ได้ | thammay khun nîŋ nɔɔn cay yùu dây |
| มี 3 ทางเลือก | mii sǎam thaaŋ lʉ̂ak |
| ขอตัวไปโทรศัพท์หน่อยได้ไหมคะ | khɔ̌ɔ tua pay thoorásàp nɔ̀y dây máy khá |
| คนอะไรกินยาก! | khon aray kin yâak |
| กำเงินที่ได้นั่งแท็กซี่ | kam ŋən thîi dây nâŋ thɛ́ksîi |
| สรรพนามบุรุษที่ 1 | sàpphanaam bùrùt thîi nʉ̀ŋ |
| ไปทองหล่อใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ | pay thɔŋlɔ̀ɔ cháy weelaa naan thâwrày khráp |
| ผมมีพี่น้อง 3 คน | phǒm mii phîi nɔ́ɔŋ sǎam khon |
| ช่วยอ่านให้ผมหน่อยครับ | chûay àan hây phǒm nɔ̀y khráp |
| ผมกับเขาอายุเท่ากัน | phǒm kàp kháw aayú thâw kan |
| กินหมดไม่ไหว | kin mòt mây wǎy |
| พอเรียนภาษาไทยนานๆก็มั่นใจขึ้น | phɔɔ rian phaasǎa thay naan naan kɔ̂ mân cay khʉ̂n |
| อ่านไม่ออก | aàn mây ɔɔ̀k |
| ฟังดีๆ | faŋ di dii |
| ผมจะไปรับคุณให้ได้ | phǒm cà pay ráp khun hây dâay |
| ใส่น้ำตาลกี่ช้อนคะ | sày námtaan kìi chɔ́ɔn khá |
| หนังเรื่องนี้จะออกเมื่อไร | nǎŋ rʉ̂aŋ níi cà ɔ̀ɔk mʉ̂aray |
| เขาถูกหัวหน้าดุ | kháw thùuk hǔa nâa dù |
| A หมายความว่าอะไร | ee mǎay khwaam wâa aray |
| กวาดพื้น | kwàat phʉ́ʉn |
| จ่ายเงิน | càay ŋən |
| โมโหสิ ทำไมจะไม่โมโห | moohǒo sì thammay cà mây moohǒo |
| กลับไปที่เก่าหน่อยครับ | klàp pay thîi kàw nɔ̀y khráp |