ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
จ่ายเงิน càay ŋən |
|||||||||
| お金を払う | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| สามปี | sǎam pii |
| คนเดิม | khon dəəm |
| เมืองโกเบ | mʉaŋ koobee |
| นัดวันที่ 1 สิงหาคม | nát wanthîi nʉ̀ŋ sǐŋhǎakhom |
| ขึ้นรา | khʉ̂n raa |
| เท่าที่รู้เขาจะแสดงความรู้สึกเวลาโกรธ | thâw thîi rúu kháw cà sadɛɛŋ khwaam rúusʉ̀k weelaa kròot |
| มีอะไรมั่ง | mii aray mâŋ |
| ทำไมถึงต้องเป็นเรา | thammay thʉ̌ŋ tɔ̂ŋ pen raw |
| ลูกเราพูดได้แล้วล่ะค่ะ | lûuk raw phûut dây lɛ́ɛw lâ khâ |
| เปียกน้ำ | pìak náam |
| บ้านอยู่ถนนสุขุมวิทซอยระหว่าง 24 กับ 26 | bâan yùu thanǒn sùkhǔmwít sɔɔy ráwàaŋ yîisìp sìi kàp yîisìp hòk |
| เอารูปแฟนอวดเพื่อน | aw rûup fɛɛn ùat phʉ̂an |
| เขียนจดหมายถึงแฟน | khǐan còtmǎay thʉ̌ŋ fɛɛn |
| กางเกงขาม้า | kaaŋ keeŋ khǎa máa |
| เดี๋ยวโทรกลับนะ | dǐaw thoo klàp ná |
| วัดความดันโลหิต | wát khwaam dan loohìt |
| กลัวผี | klua phǐi |
| พูดยังไงถึงจะถูกครับ | phûut yaŋŋay thʉ̌ŋ cà thùuk khráp |
| ฉันถูก! เธอแหละผิด! | chán thùuk! thəə lɛ̀ phìt! |
| ที่จริงเขาไม่ต้องการรับเงินใต้โต๊ะแต่เขาต้องทำตามน้ำเหมือนเพื่อนคนอื่น | thîi ciŋ kháw mây tɔ̂ŋkaan ráp ŋən tâay tó tɛ̀ɛ kháw tɔ̂ŋ tham taam náam mʉ̌an phʉ̂an khon ʉ̀ʉn |
| อันชอบด้วยกฎหมาย | an chɔ̂ɔp dûay kòtmǎay |
| เกาะติดข่าว | kɔ̀ tìt khàaw |
| สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ | sathǎan koŋsǔn yày yîipùn na nakhɔɔn chiaŋmày |
| สิ่งจำเป็นการดำรงชีวิต | sìŋ campen kaan damroŋ chiiwít |
| แมวไม่อยู่หนูร่าเริง | mɛɛw mây yùu nǔu râarəəŋ |
| สูบบุหรี่ฆ่าเวลา | sùup bùrìi khâa weelaa |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| ขอให้มีเพื่อนบ้านดีๆ ก็แล้วกัน | khɔ̌ɔ hây mii phʉ̂an bâan dii dii kɔ̂ lɛ́ɛw kan |
| อมลูกอมแล้วต้องแปรงฟันนะจ๊ะ | om lûuk om lɛ́ɛw tɔ̂ŋ prɛɛŋ fan ná cá |
| ช่วยเบาแอร์หน่อย | chûay baw ɛɛ nɔ̀y |