ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เขาก่อตั้งอุเอยามะโชเทนขึ้น kháw kɔ̀ɔ tâŋ ùeeyaamá chootheen khʉ̂n |
|||||||||||||||
| 彼は上山商店を設立した | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| โกยนม | kooy nom |
| จูงหมา | cuuŋ mǎa |
| เตรียมตัวให้ดีทุกคน | triam tua hây dii thúk khon |
| มีเวลาเหลือเฟือ | mii weelaa lʉ̌afʉa |
| สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล | sǎmniaŋ sɔ̀ɔ phaasǎa kìríyaa sɔ̀ɔ sakun |
| 3 ปีนี้ | sǎam pii níi |
| ดอกบานสะพรั่งดูละลานตา | dɔ̀ɔk baan sàphrâŋ duu lálaan taa |
| เล่นเสียงสระพยัญชนะให้คล้องจองกัน | lên sǐaŋ sàrà phayanchaná hây khlɔ́ŋ cɔɔŋ kan |
| มาเที่ยวกรุงเทพต้องทำใจ กรุงเทพรถติด | maa thîaw kruŋthêep tɔ̂ŋ thamcay kruŋthêep rót tìt |
| สะบั้นรัก | sàbân rák |
| เขาเป็นนักวาดการ์ตูนตัวพ่อในเมืองไทย | kháw pen nák wâat kaatuun tua phɔ̂ɔ nay mʉaŋ thay |
| ปล่อยให้ฉันจัดการ | plɔ̀y hây chán càtkaan |
| ความรักนั้นสุดท้ายแล้วก็เป็นแค่เรื่องเพ้อฝัน | khwaam rák nán sùttháay lɛ́ɛw kɔ̂ pen khɛ̂ɛ rʉ̂aŋ phə́ə fǎn |
| เมื่อสามวันก่อน | mʉ̂a sǎam wan kɔ̀ɔn |
| ปูที่นอน | puu thîi nɔɔn |
| ผมมีอะไรให้คุณดู | phǒm mii àray hây khun duu |
| ๑ บวก ๒ เท่ากับ ๓ | nʉ̀ŋ bùak sɔ̌ɔŋ thâw kàp sǎam |
| ใช้หมด | cháy mòt |
| พอกินเผ็ดบ่อยๆก็เคยชิน | phɔɔ kin phèt bɔ̀y bɔ̀y kɔ̂ khəəy chin |
| ฟังไม่ออก | faŋ mây ɔ̀ɔk |
| ถือดีๆ | thʉ̌ʉ di dii |
| ฉันจะไม่พูดกับเขาอีกเด็ดขาด | chán cà mây phûut kàp kháw ìik dètkhàat |
| ไม่ต้องพูดกลบเกลื่อน | mây tɔ̂ŋ phûut klòp klʉ̀an |
| มีอะไรน่าขำจึงอมยิ้มอยู่คนเดียว | mii aray nâa khǎm cʉŋ omyím yùu khon diaw |
| อย่าดุฉันอย่างนั้นสิ | yàa dù chán yàaŋ nán sì |
| นี่คืออะไร | nîi khʉʉ aray |
| ซักลูกน้องว่ามีปัญหาอะไรยังไง | sák lûuk nɔ́ɔŋ wâa mii panhǎa aray yaŋŋay |
| คุณเกิดวันที่เท่าไรคะ | khun kə̀ət wan thîi thâwrày khá |
| รีบกลับดีกว่า | rîip klàp dii kwàa |
| เปียกน้ำ | pìak náam |