ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ถือดีๆ thʉ̌ʉ di dii |
|||||||||
(落とさないように)ちゃんと持ちなさい | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ดูแลตัวเองดีๆนะ | duulɛɛ tuaeeŋ di dii ná |
ตัวอ่อน | tua ɔɔ̀n |
หมดหน้าร้อนแล้ว | mòt nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
อร่อยสุดๆ | arɔ̀y sùt sùt |
เราสามารถกินผักแบบตักเองได้ไม่อั้น | raw sǎamâat kin phàk bɛ̀ɛp tàk eeŋ dâay mây ân |
เรียนภาษาไทยหลังกินข้าว | rian phaasaa thay lǎŋ kin khâaw |
ผิดน้ำ | phìt náam |
จะจ่ายเงินทีหลัง | cà càay ŋən thii lǎŋ |
เคยเจอแบบนี้เดียวกัน | khəəy cəə bɛ̀ɛp níi diaw kan |
คุณเป็นคนไทยหรือครับ | khun pen khon thay rʉ̌ʉ khráp |
มีปัญหารุงรัง | mii panhǎa ruŋraŋ |
อู้งาน | ûu ŋaan |
เลิกค้าขายเพราะรายได้ไม่คุ้มค่าใช้จ่าย | lə̂ək kháa khǎay phrɔ́ raay dây mây khúm khâa cháy càay |
จะสั่งอะไรเพิ่มไหมคะ | cà sàŋ aray phə̂əm máy khá |
รักษาประตู | ráksǎa pràtuu |
ต่อวีซ่า | tɔ̀ɔ wiisâa |
มีอะไรให้ช่วยไหมคะ | mii aray hây chûay máy khá |
อีก 2 ปี | ìik sɔ̌ɔŋ pii |
อ่านในใจ | àan nay cay |
ธุระด่วน | thúrá dùan |
ใกล้ๆที่นี่ | klây klây thîi nîi |
ปิดประตู | pìt pràtuu |
เก็บนมไว้ในตู้เย็น | kèp nom wáy nay tûu yen |
คุณกล้าแข่งกับเขาแบบตัวต่อตัวหรือเปล่า | khun klâa khɛ̀ŋ kàp kháw bɛ̀ɛp tua tɔ̀ɔ tua rʉ̌ʉ plàaw |
หลายวันต่อมา | lǎay wan tɔ̀ɔ maa |
เลยสี่แยกไปแล้วเลี้ยวซ้ายทันทีหน่อยครับ | ləəy sìi yɛ̂ɛk pay lɛ́ɛw líaw sáay than thii nɔ̀y khráp |
หัวใจเต้นรัว | hǔa cay tên rua |
หยิบลงตะกร้า | yìp loŋ tàkrâa |
คนที่สามารถพูดหรือเขียนได้สองภาษา | khon thîi sǎamâat phûut rʉ̌ʉ khǐan dâay sɔ̌ɔŋ phaasǎa |
ประโยคนี้เข้าใจยากเลยอ่านซ้ำไปซ้ำมาหลายรอบค่ะ | pràyòok níi khâwcay yâak ləəy àan sám pay sám maa lǎay rɔ̂ɔp khâ |