ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
พอกินเผ็ดบ่อยๆก็เคยชิน phɔɔ kin phèt bɔ̀y bɔ̀y kɔ̂ khəəy chin |
|||||||||||||||||||||
たびたび辛いものを食べるので慣れた | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
ใส่ขึ้น | sày khʉ̂n |
ลงรถไฟฟ้า | loŋ rót fay fáa |
แกะก้าง | kɛ̀ kâaŋ |
ก่อสร้างกำแพงกั้นตลอดแนวชายแดนระหว่างสหรัฐกับเม็กซิโก | kɔ̀ɔ sâaŋ kamphɛɛŋ kân talɔ̀ɔt nɛɛw chaay dɛɛn ráwàaŋ saharát kàp méksikoo |
เอาข้าวผัดกลับบ้าน | aw khâaw phàt klàp bâan |
ไม่มีเหตุผล | mây mii hèet phǒn |
ทุกคนพากันใส่เสื้อสีเหลือง | thúk khon phaa kan sày sʉ̂a sǐi lʉ̌aŋ |
จะทานที่นี่ไหมคะ | cà thaan thîi nîi máy khá |
หมดหน้าร้อนแล้ว | mòt nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
เจ้าสะอาด | câw sààat |
เขาดูเหนื่อย | kháw duu nʉ̀ay |
นี่ภาษาไทยเรียกว่าปากกาครับ | nîi phaasǎa thay rîak wâa pàakkaa khráp |
ไกลไป มองไม่เห็น | klay pay mɔɔŋ mây hěn |
มีอะไรน่าขำจึงอมยิ้มอยู่คนเดียว | mii aray nâa khǎm cʉŋ omyím yùu khon diaw |
ด้านหน้าต่าง | dâan nâatâaŋ |
รวมค่าอาหารด้วยหรือเปล่าครับ | ruam khâa aahǎan dûay rʉ̌ʉ plàaw khráp |
หายเป็นหวัดแล้ว | hǎay pen wàt lɛ́ɛw |
จุดดีของตัวเอง | cùt dii khɔ̌ɔŋ tua eeŋ |
อาหารไทยบางอย่างหวานบางอย่างเผ็ด | aahǎan thay baaŋ yàaŋ wǎan baaŋ yàaŋ phèt |
คุณเกิดวันที่เท่าไรคะ | khun kə̀ət wan thîi thâwrày khá |
อ่านในใจ | àan nay cay |
เผลอลืม | phlə̌ə lʉʉm |
คิดตังค์ด้วยนะค่ะ | khít taŋ dûay ná khâ |
มีห้องว่างไหมครับ | mii hɔ̂ŋ wâaŋ máy khráp |
กินไม่ทัน | kin mây than |
วัดความดันโลหิต | wát khwaam dan loohìt |
นอกจากจะเล่นดนตรีแล้วเขายังเล่นกีฬาด้วย | nɔ̂ɔk càak cà lên dontrii lɛ́ɛw kháw yaŋ lên kiilaa dûay |
วันนี้แชร์กันก็แล้วกัน | wanníi chɛɛ kan kɔ̂ɔ lɛ́ɛw kan |
สวมหมวก | sǔam mùak |
ราชาแห่ง... | raachaa hɛ̀ŋ ... |