ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
วันนี้แชร์กันก็แล้วกัน wanníi chɛɛ kan kɔ̂ɔ lɛ́ɛw kan |
|||||||||||||||
今日は割り勘にしましょう | |||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||
|
ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
---|---|
เขาสั่นด้วยความโมโห | kháw sàn dûay khwaam moohǒo |
อายุ 20 ปีขึ้นไป | aayú yîisìp pii khʉ̂n pay |
มีเบียร์หลายอย่างเช่น ASAHI KIRIN เป็นต้น | mii bia lǎay yàaŋ chên Asahi Kirin pen tôn |
นักศึกษาแลกเปลี่ยนจากญี่ปุ่น | náksʉ̀ksǎa lɛ̂ɛk plìan càak yîipùn |
ไม่ถึง 300 บาท | mây thʉ̌ŋ sǎam rɔ́ɔy bàat |
ตกเครื่องบิน | tòk khrʉ̂aŋbin |
ปัญหาครอบครัวแตกแยกส่งผลกระทบกระเทือนใจต่อเด็ก | panhǎa khrɔ̂ɔp khrua tɛ̀ɛk yɛ̂ɛk sòŋ phǒn krathóp kràthʉan cay tɔ̀ɔ dèk |
ระดมพล | rádom phon |
กระหายเลือด | kràhǎay lʉ̂at |
ยึดหลักตามกฎหมาย | yʉ́t làk taam kòtmǎay |
เสแสร้งร้องไห้ | sěesɛ̂ɛŋ rɔ́ɔŋhây |
จำกัดทางเข้า | camkàt thaaŋ khâw |
ดำเนินการด้วยระบบ | damnəən kaan dûay rábòp |
ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะค่ะ | fàak nʉ́a fàak tua dûay nâ khâ |
เขาเป็นใจให้ลูกสาวหนีตามผู้ชายไป | kháw pen cay hây lûuk sǎaw nǐi taam phûuchaay pay |
บรรทัดที่1 | banthát thîi nʉ̀ŋ |
ใส่หน้ากากรำคาญไม่ใช่เหรอ | sày nâakàak ramkhaan mây chây rə̌ə |
แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
คุณซาโต้อยู่ไหมคะ | khun satôo yùu máy khá |
ตากฝนนานๆ เดี๋ยวก็ไม่สบายหรอก | tàak fǒn nan naan dǐaw kɔ̂ mây sabaay rɔ̀k |
ตอนนี้กำลังลดราคาอยู่ เหลือ 9000 บาทครับ | tɔɔnníi kamlaŋ lót raakhaa yùu lʉ̌a kâaw phan bàat khráp |
ทั้งเกาะมีถนนแค่สองสาย | tháŋ kɔ̀ mii thanǒn khɛ̂ɛ sɔ̌ɔŋ sǎay |
ทำสงคราม | tham sǒŋkhraam |
ดูเธอมีใจให้ | duu thəə mii cay hây |
ฉันว่าความคิดของเขาไม่เลวเลยนะ | chán wâa khwaam khít khɔ̌ɔŋ kháw mây leew ləəy ná |
วงดนตรีเล่นเพลงลูกทุ่งซึ่งฉันไม่เคยได้ยินมาก่อน | woŋ dontrii lên phleeŋ lûukthûŋ sʉ̂ŋ chán mây khəəy dâyyin maa kɔ̀ɔn |
เขากินเหล้าเก่ง | kháw kin lâw kèŋ |
ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
ปลูกเรือนหอ | plùuk rʉan hɔ̌ɔ |
กระชากกระเป๋า | kràchâak kràpǎw |