ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
เอาข้าวผัดกลับบ้าน aw khâaw phàt klàp bâan |
||||||||||||
| 焼飯をテイクアウトする | ||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| อ่านไม่ออก | aàn mây ɔɔ̀k |
| ทำด้วยอะไร | tham dûay aray |
| หลีกทาง | lìik thaaŋ |
| ผมไม่รู้อะไรสักอย่าง | phǒm mây rúu aray sàk yàaŋ |
| แก้ปัญหา | kɛ̂ɛ panhǎa |
| อาทิตย์หน้ามีวันหยุดสามวันติดต่อกัน | aathít nâa mii wan yùt sǎam wan tìt tɔ̀ɔ kan |
| หมดหน้าร้อนแล้ว | mòt nâa rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| หากเลี่ยงได้ก็จะเลี่ยง | hàak lîaŋ dâay kɔ̂ɔ cà lîaŋ |
| เซ็นชื่อตรงนี้หน่อยค่ะ | sen chʉ̂ʉ troŋ níi nɔ̀y khâ |
| ผมได้รับเชิญไปงานเลี้ยง | phǒm dây ráp chəən pay ŋaan líaŋ |
| ร้อยเข็ม | rɔ́ɔy khěm |
| คุณเป็นคนไทยหรือครับ | khun pen khon thay rʉ̌ʉ khráp |
| ดีดกีต้าร์ | dìit kiitâa |
| ระบายอารมณ์ | rábaay aarom |
| ถนนสุขุมวิทซอย 49/1 | thanǒn sukhǔmwít sɔɔy sìi sìp kâaw tháp nʉ̀ŋ |
| ถูกขโมยกระเป๋าตังค์ | thùuk khamooy krapǎw taŋ |
| จุดไฟ | cùt fay |
| ทำท้อง | tham thɔ́ɔŋ |
| ฟันซี่ในสุด | fan sîi nay sùt |
| วัดชีพจร | wát chîipphacɔɔn |
| ให้ไปกะเขาเนี่ยนะ ให้ตายก็ไม่ไป | hây pay kà kháw nîa ná hây taay kɔ̂ɔ mây pay |
| ทิศตรงข้าม | thít troŋ khâam |
| เปิดประตู | pə̀ət pràtuu |
| เก็บไว้ดีๆนะ | kèp wáy dii dii ná |
| กอดแน่นๆ | kɔ̀ɔt nɛ̂n nɛ̂n |
| ไม่กลัวอะไร | mây klua aray |
| เชื่อมือฉันพ่อ เคยทำให้ผิดหวังเมื่อไหร่กัน | chʉ̂a mʉʉ chán phɔ̂ɔ khəəy tham hây phìtwǎŋ mʉ̂arày kan |
| ไม่ถึง 300 บาท | mây thʉ̌ŋ sǎam rɔ́ɔy bàat |
| ครอบครัวเขามีฐานะ | khrɔ̂ɔp khrua kháw mii thǎaná |
| เตะปลิว | tè pliw |