ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
คนที่อยู่ที่นั่นเดือดร้อนไปตามๆกัน khon thîi yùu thîi nân dʉ̀at rɔ́ɔn pay taam taam kan |
|||||||||||||||||||||
| そこに居た人はみんな同じように迷惑した | |||||||||||||||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||||||||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| ลมพายุถล่มบ้านเรือน | lom phaayú thalòm bâan rʉan |
| หลอกลวงจากนายหน้าให้เดินทางเข้าไปลักลอบทำงาน | lɔ̀ɔk luaŋ càak naay nâa hây dəən thaaŋ khâw pay lák lɔ̂ɔp thamŋaan |
| ความรักมันทำให้ตาบอด | khwaam rák man tham hây taa bɔ̀ɔt |
| ไม่มีวันที่ฉันจะลืมเหตุการณ์ในครั้งนั้น | mây mii wan thîi chǎn cà lʉʉm hèetkaan nay khráŋ nán |
| ท้องร่วงเรื้อรัง | thɔ́ɔŋ rûaŋ rʉ́a raŋ |
| การจ้างงานไม่เป็นธรรม | kaan câaŋ ŋaan mây pen tham |
| พอฝนตกหนักขึ้น ทุกคนก็เริ่มวิตกกันว่าจะกลับบ้านไม่ได้ | phɔɔ fǒn tòk nàk khʉ̂n thúk khon kɔ̂ rə̂əm wítòk kan wâa cà klàp bâan mây dâay |
| เด็กหลงเชื่อคำชักชวนอย่างง่ายดาย | dèk lǒŋ chʉ̂a kham chák chuan yàaŋ ŋâay daay |
| ขี้เหนียวนะ ถ้าไม่มีสตางค์ก็ว่าไปอย่าง | khîi nǐaw ná thâa mây mii sataaŋ kɔ̂ wâa pay yàaŋ |
| เขียนยืดยาวให้เป็นเรื่องใหญ่โต | khǐan yʉ̂ʉt yaaw hây pen rʉ̂aŋ yày too |
| 10 อันดับดาราไทยที่ทรงอิทธิพลในอินสตาแกรมปี 2556 | sìp andàp daaraa thay thîi soŋ ìthíphon nay insataakrɛɛm pii sɔ̌ɔŋ phan hâa rɔ́ɔy hâa sìp hòk |
| น่ารักเว่อร์ | nâarák wə̂ə |
| ตั้งแต่จำความได้ | tâŋtɛ̀ɛ cam khwaam dây |
| คราวหน้าถ้ามีโอกาสไปด้วยกันนะค่ะ | khraaw nâa thâa mii ookàat pay dûay kan ná khâ |
| แม่ทัพ ถึงแม้จะอยู่ในสงครามก็อยากมีอารมณ์ชื่นชมศิลปะ | mɛ̂ɛtháp thʉ̌ŋ mɛ́ɛ cà yùu nay sǒŋkhraam kɔ̂ yàak mii aarom chʉ̂ʉn chom sǐnlapà |
| เรื่องใกล้ตัว | rʉ̂aŋ klây tua |
| คุณสวยมากนะ ซะเมื่อไหร่! | khun sǔay mâak ná sá mʉ̂arày! |
| พร้อมใจกัน | phrɔ́ɔm cay kan |
| ขาไพ่ | khǎa phây |
| ของคุณอันไหนคะ | khɔ̌ɔŋ khun an nǎy khá |
| สวยจังเลย | sǔay caŋ ləəy |
| เราได้เงินพอๆกัน | raw dây ŋən phɔɔ phɔɔ kan |
| พอดีกำลังไปหาคุณครับ | phɔɔ dii kamlaŋ pay hǎa khun khráp |
| คุณเป็นคนอะไรครับ | khun pen khon aray khráp |
| หมดฤดูร้อนแล้ว | mòt rʉ́duu rɔ́ɔn lɛ́ɛw |
| ถูกปล่อยให้รอนาน | thùuk plɔ̀y hây rɔɔ naan |
| ชอบกินขนมปังหรือข้าว | chɔ̂ɔp kin khanǒm paŋ rʉ̌ʉ khâaw |
| สัญญากับบริษัท A | sǎnyaa kàp bɔɔrísàt ee |
| เขาทำกระเป๋าตังค์หาย | kháw tham krapǎw taŋ hǎay |
| กวาดพื้น | kwàat phʉ́ʉn |