ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
โรคระบาด rôok rábàat |
|||||||||
| 病気が流行する | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| คนที่สามารถพูดหรือเขียนได้สองภาษา | khon thîi sǎamâat phûut rʉ̌ʉ khǐan dâay sɔ̌ɔŋ phaasǎa |
| ร้องเพลงเพราะ | rɔ́ɔŋphleeŋ phrɔ́ |
| มิตรแท้ | mít thɛ́ɛ |
| วงข้าว | woŋ khâaw |
| สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ณ นครเชียงใหม่ | sathǎan koŋsǔn yày yîipùn na nakhɔɔn chiaŋmày |
| เชิญมางานเต้นรำที่ปราสาท | chəən maa ŋaan tên ram thîi praasàat |
| คุณพ่อเพิ่งเคยฟังเพลงนี้เป็นครั้งแรกครับ | khun phɔ̂ɔ phə̂ŋ khəəy faŋ phleeŋ níi pen khráŋ rɛ̂ɛk khráp |
| ไถนา | thǎy naa |
| ลั่นไก | sàn kay |
| ลักษณะเด่น | láksanà dèn |
| กลางเรื่อง | klaaŋ rʉ̂aŋ |
| ลบ 2 องศา | lóp sɔ̌ɔŋ oŋsǎa |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| เขาเป็นคนเงียบๆ | kháw pen khon ŋîap ŋîap |
| เดิมเขาเป็นนักร้อง | dəəm kháw pen nák rɔ́ɔŋ |
| อยู่ด้วยกัน ต้องเกรงใจกัน ชีวิตแต่งงานถึงจะราบรื่น | yùu dûay kan tɔ̂ŋ kreeŋcay kan chiiwít tɛ̀ŋŋaan thʉ̌ŋ cà râaprʉ̂ʉn |
| ใช้มือถือผ่านระบบ 3G | cháy mʉʉthʉ̌ʉ phàan rábòp sǎam cii |
| น้ำค้างลง | nám kháaŋ loŋ |
| สาวๆที่ญี่ปุ่น ชอบใส่กางเกงขาสั้น แม้ว่าอากาศจะหนาวมาก | sǎw sǎaw thîi yîipùn chɔ̂ɔp sày kaaŋkeeŋ khǎa sân mɛ́ɛwâa aakàat cà nǎaw mâak |
| มีดบาดนิ้ว | mîit bàat níw |
| ห้ามลอกการบ้านเพื่อน | hâam lɔ̂ɔk kaan bâan phʉ̂an |
| เช้าวันถัดมา | cháaw wan thàt maa |
| เขาเก่งเกินคนจริงๆ | kháw kèŋ kəən khon ciŋ ciŋ |
| ช้างเป็นสัญลักษณ์ของประเทศ | cháaŋ pen sǎnyalák khɔ̌ɔŋ pràthêet |
| ฐานะเศรษฐกิจมั่นคง | thǎaná sèethakìt mân khoŋ |
| แซงหน้า | sɛɛŋ nâa |
| คนที่อยู่ที่นั่นเดือดร้อนไปตามๆกัน | khon thîi yùu thîi nân dʉ̀at rɔ́ɔn pay taam taam kan |
| ขาดดุลการค้า | khàat dun kaan kháa |
| มีรายได้ส่วนหนึ่งจากการท่องเที่ยว | mii raay dây sùan nʉ̀ŋ càak kaan thɔ̂ŋ thîaw |
| มนุษยสัมพันธ์ในสังคมทั่วไปเป็นกันเอง | manútsaya sǎmphan nay sǎŋkhom thûa pay pen kan eeŋ |