ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น |
|||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
ตักน้ำ tàk náam |
|||||||||
| 水を汲む | |||||||||
คำศัพท์ที่เกี่ยวข้องในประโยค |
|||||||||
|
| ประโยคภาษาไทย/ประโยคภาษาญี่ปุ่น | |
|---|---|
| สนทนาภาษาอังกฤษ | sǒnthanaa phaasǎa aŋkrìt |
| ได้สิคะ | dâay sì khâ |
| อันไหนเยอะกว่ากัน | an nǎy yə́ kwàa kan |
| เสือนอนกิน | sʉ̌a nɔɔn kin |
| ความรักของพี่ชายน้องสาว | khwaam rák khɔ̌ɔŋ phîichaay nɔ́ɔŋsǎaw |
| เป็นเรื่องธรรมดาที่การทำงานไม่ใช่จะสิ่งที่คุณทำคนเดียว | pen rʉ̂aŋ thammadaa thîi kaan thamŋaan mây chây cà sìŋ thîi khun tham khon diaw |
| ภูเขาขยะ | phuukhǎw khayà |
| แม่บังคับลูกให้ทานผัก | mɛ̂ɛ baŋkháp lûuk hây thaan phàk |
| แม่ไม่ยอมให้ฉันไปเที่ยวตอนกลางคืน | mɛ̂ɛ mây yɔɔm hây chán pay thîaw tɔɔn klaaŋ khʉʉn |
| ซาโต้กำลังพูดสายอยู่ครับ | satôo kamlaŋ phûut sǎay yùu khráp |
| ที่นี่มีแต่ผู้หญิง | thîi nîi mii tɛ̀ɛ phûuyǐŋ |
| คนญี่ปุ่นบอกว่าแผนที่ประเทศไทยดูคล้ายกับรูปหัวช้าง | khon yîipùn bɔ̀ɔk wâa phɛ̌nthîi prathêet thay duu khláay kàp rûup hǔa cháaŋ |
| เสื้อฉันตัวนี้หลวมไปหน่อยไหม | sʉ̂a chán tua níi lǔam pay nɔ̀y máy |
| ท่องคาถา | thɔ̂ŋ khaathǎa |
| ถ้ายิงไม่โดนก็ไร้ความหมาย | thâa yiŋ mây doon kɔ̂ ráy khwaam mǎay |
| หากท่านไม่พอใจ เรายินดีคืนเงิน | hàak thân mây phɔɔ cay raw yindii khʉʉn ŋən |
| อย่าทำให้ฉันใจสั่น | yàa tham hây chán cay sàn |
| ตำรวจไทยใส่เครื่องแบบสีกากี | tamrùat thay sày khrʉ̂aŋ bɛ̀ɛp sǐi kaakii |
| วางแนวตั้งดีกว่าไหม | waaŋ nɛɛw tâŋ dii kwàa máy |
| กรุณาฝากข้อความไว้หลังสัญญาณดัง | krunaa fàak khɔ̂ɔ khwaam wáy lǎŋ sǎnyaan daŋ |
| ภาคกลางเป็นแหล่งปลูกข้าวที่สำคัญที่สุดของเมืองไทย | phâak klaaŋ pen lɛ̀ŋ plùuk khâaw sǎmkhan thîi sùt khɔ̌ɔŋ mʉaŋ thay |
| ขนมไทยทำด้วยผลไม้ก็มีเยอะ | khanǒm thay tham dûay phǒnlamáay kɔ̂ mii yə́ |
| คนไทยก้มหัวเวลาเดินผ่านคนอื่น | khon thay kôm hǔa weelaa dəən phàan khon ʉ̀ʉn |
| ไว้หนวดไว้เครารุงรังจนดูเหมือนนกเข้าไปทำรังได้ | wáy nùat wáy khraw ruŋraŋ con duu mʉ̌an nók khâw pay tham raŋ dây |
| หมดชั่วคราว | mòt chûa khraaw |
| เผ่นหนี | phèn nǐi |
| พอนึกถึงข้าวก็ต้องนึกถึงชาวนา | phɔɔ nʉ́k thʉ̌ŋ khâaw kɔ̂ tɔ̂ŋ nʉ́k thʉ̌ŋ chaaw naa |
| เขาเกิดอยากรู้ขึ้นมาว่าใครเป็นเจ้าของรถคันนั้น | kháw kə̀ət yàak rúu khʉ̂n maa wâa khray pen câwkhɔ̌ɔŋ rót khan nán |
| ฉลุยผ่านงบประมาณปี 58 | chalǔy phàan ŋóppràmaan pii hâa sìp pɛ̀ɛt |
| เขาต้องเพี้ยนไปแล้วแน่ๆ | kháw tɔ̂ŋ phían pay lɛ́ɛw nɛ̂ɛ nɛ̂ɛ |